Transformer (song): Difference between revisions
m rv my own short-sightedness |
Cyberlink420 (talk | contribs) |
||
| (39 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
{{song | {{song | ||
|title=TRANSFORMER | |title=TRANSFORMER | ||
|japanese= | |japanese=TRANSFORMER ~トランスフォーマー~ | ||
|translation= | |translation= | ||
|image= | |image= | ||
|caption= | |caption= | ||
|series=[[Fight! Super Robot Lifeform Transformers (franchise)|Fight! Super Robot Lifeform Transformers]] | |series=[[Fight! Super Robot Lifeform Transformers (franchise)|Fight! Super Robot Lifeform Transformers]] | ||
|position=opening theme | |position=opening theme | ||
| | |composer=[[Kyōhei Tsutsumi]] | ||
|lyrics=[[Akira Ōtsu]] | |lyrics=[[Akira Ōtsu]] | ||
|arrangement=[[Shirō Sagisu]] | |arrangement=[[Shirō Sagisu]] | ||
|performer=[[Satoko Shimonari]] | |performer=[[Satoko Shimonari]] | ||
}} | }} | ||
| Line 21: | Line 20: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}} | {{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}} | ||
===Original Japanese=== | ===TV size edit=== | ||
{|width=100% | |||
|valign=top width=33%| | |||
====Original Japanese==== | |||
WAKE UP! | |||
金色の眠りから覚めて<br> | |||
誰れの心も MYSTERIOUS MIND<br> | |||
命の色はひとつなのに<br> | |||
BREAK UP BREAK UP<br> | |||
すさんだプラネット<br> | |||
呼吸づく地球のエナジー<br> | |||
むさぼるように<br> | |||
翔び立つ空を壊されても | |||
TRANSFORM! | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:まばたく宇宙のデスティニー 染めて | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:姿を変えた秘密の瞳 | |||
:燃え上がれ | |||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
|valign=top width=33%| | |||
====Rōmaji transliteration==== | |||
WAKE UP! | |||
Kin'iro no nemuri kara samete<br> | |||
Dare no kokoro mo MYSTERIOUS MIND<br> | |||
Inochi no iro wa hitotsu nanoni<br> | |||
BREAK UP BREAK UP<br> | |||
Susanda Planet<br> | |||
Iki zuku hoshi no Energy<br> | |||
Musaboru yō ni<br> | |||
Tobitatsu sora o kowasaretemo | |||
TRANSFORM! | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:Mabataku uchū no Destiny somete | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:Katachi o kaeta himitsu no hitomi | |||
:Moeagare | |||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
|valign=top width=33%| | |||
====English translation==== | |||
WAKE UP! | |||
Awakening from a golden sleep<br> | |||
There is a mysterious mind in everyone's hearts<br> | |||
And yet there's only one color of life<br> | |||
BREAK UP BREAK UP<br> | |||
The dissolute planet<br> | |||
Relying on the breath of Earth's energy<br> | |||
So that that deep desire<br> | |||
Can take off even if the heavens is broken | |||
TRANSFORM! | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:Dye the flickering universe's destiny | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:The secret eye that has transformed | |||
:Become fired up | |||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{|width=100% | |||
|valign=top width=33%| | |||
====Original Japanese==== | |||
BREAK UP!<br> | BREAK UP!<br> | ||
WAKE UP! | WAKE UP! | ||
| Line 32: | Line 106: | ||
命の色はひとつなのに<br> | 命の色はひとつなのに<br> | ||
BREAK UP BREAK UP<br> | BREAK UP BREAK UP<br> | ||
すさんだプラネット<br> | |||
呼吸づく地球のエナジー<br> | |||
むさぼるように<br> | |||
翔び立つ空を壊されても | 翔び立つ空を壊されても | ||
| Line 39: | Line 114: | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
: | :まばたく宇宙のデスティニー 染めて | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
:姿を変えた秘密の瞳 | :姿を変えた秘密の瞳 | ||
:燃え上がれ WE HOPE THE ONLY WORLD | :燃え上がれ | ||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
BREAK UP!<br> | BREAK UP!<br> | ||
| Line 51: | Line 127: | ||
今 激しさは風を呼んで<br> | 今 激しさは風を呼んで<br> | ||
WAKE UP WAKE UP<br> | WAKE UP WAKE UP<br> | ||
見つめるホライズン<br> | |||
煌めく地球のエナジー<br> | |||
吸いとられても<br> | |||
沈んだ海はよみがえるよ | 沈んだ海はよみがえるよ | ||
| Line 61: | Line 138: | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
:時間を越えた二つの心 | :時間を越えた二つの心 | ||
:燃え上がれ WE HOPE THE ONLY WORLD | :燃え上がれ | ||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
STAY IN POWER!<br> | STAY IN POWER!<br> | ||
| Line 71: | Line 149: | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
:姿を変えた秘密の瞳 | :姿を変えた秘密の瞳 | ||
:燃え上がれ WE HOPE THE ONLY WORLD | :燃え上がれ | ||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
BREAK UP!<br> | BREAK UP!<br> | ||
WAKE UP! | WAKE UP! | ||
|valign=top| | |valign=top width=33%| | ||
===Rōmaji transliteration=== | ====Rōmaji transliteration==== | ||
BREAK UP!<br> | BREAK UP!<br> | ||
WAKE UP! | WAKE UP! | ||
Kin'iro no nemuri kara samete<br> | |||
Dare no kokoro mo MYSTERIOUS MIND<br> | Dare no kokoro mo MYSTERIOUS MIND<br> | ||
Inochi no iro wa hitotsu na noni<br> | Inochi no iro wa hitotsu na noni<br> | ||
BREAK UP BREAK UP<br> | BREAK UP BREAK UP<br> | ||
Susanda Planet<br> | Susanda Planet<br> | ||
Iki zuku hoshi no Energy<br> | |||
Musaboru yō ni<br> | |||
Tobitatsu sora o kowasaretemo | Tobitatsu sora o kowasaretemo | ||
| Line 93: | Line 173: | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
:Mabataku | :Mabataku uchū no Destiny somete | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
:Katachi o kaeta himitsu no hitomi | :Katachi o kaeta himitsu no hitomi | ||
:Moeagare WE HOPE THE ONLY WORLD | :Moeagare | ||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
BREAK UP!<br> | BREAK UP!<br> | ||
| Line 103: | Line 184: | ||
Kanashimi no kumoma kara nozoku<br> | Kanashimi no kumoma kara nozoku<br> | ||
Aoi ginga ni MYSTERIOUS EYES<br> | Aoi ginga ni MYSTERIOUS EYES<br> | ||
Ima hageshisa wa kaze | Ima hageshisa wa kaze o yonde<br> | ||
WAKE UP WAKE UP<br> | WAKE UP WAKE UP<br> | ||
Mitsumeru Horizon<br> | Mitsumeru Horizon<br> | ||
Kirameku hoshi no Energy | Kirameku hoshi no Energy<br> | ||
Suito raretemo<br> | |||
Shizunda umi wa yomigaeru yo | Shizunda umi wa yomigaeru yo | ||
| Line 112: | Line 194: | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
:Chigireta | :Chigireta honō no Melody nosete | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
:Jikan o koeta futatsu no kokoro | :Jikan o koeta futatsu no kokoro | ||
:Moeagare WE HOPE THE ONLY WORLD | :Moeagare | ||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
STAY IN POWER!<br> | STAY IN POWER!<br> | ||
| Line 122: | Line 205: | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
:Mabataku | :Mabataku uchū no Destiny somete | ||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | :YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | ||
:Katachi o kaeta himitsu no hitomi | :Katachi o kaeta himitsu no hitomi | ||
:Moeagare WE HOPE THE ONLY WORLD | :Moeagare | ||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
BREAK UP!<br> | BREAK UP!<br> | ||
WAKE UP! | WAKE UP! | ||
|valign=top width=33%| | |||
====English translation==== | |||
BREAK UP!<br> | |||
WAKE UP! | |||
Awakening from a golden sleep<br> | |||
There is a mysterious mind in everyone's hearts<br> | |||
And yet there's only one color of life<br> | |||
BREAK UP BREAK UP<br> | |||
The dissolute planet<br> | |||
Relying on the breath of Earth's energy<br> | |||
So that that deep desire<br> | |||
Can take off even if the heavens is broken | |||
TRANSFORM! | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:Dye the flickering universe's destiny | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:The secret eye that has transformed | |||
:Become fired up | |||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
BREAK UP!<br> | |||
WAKE UP! | |||
Looking into the cloud of sadness<br> | |||
With the mysterious eyes of the blue galaxy<br> | |||
Now, the violence is calling a wind<br> | |||
WAKE UP WAKE UP<br> | |||
Watch the horizon<!--?The watched horizon--><br> | |||
The sparkling energy of the Earth<br> | |||
Even it gets sucked in<br> | |||
The sunken ocean will be revived<br> | |||
TRANSFORM! | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:Ride on the scattered melody of flame | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:The two hearts across the time | |||
:Become fired up | |||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
STAY IN POWER!<br> | |||
STAY IN POWER!<br> | |||
TRANSFORM! | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:Dye the flickering universe's destiny | |||
:YOU CAN FIGHT... TRANSFORMER | |||
:The secret eye that has transformed | |||
:Become fired up | |||
:WE HOPE THE ONLY WORLD | |||
BREAK UP!<br> | |||
WAKE UP! | |||
|} | |} | ||
== | ==Single release== | ||
[[File:Transformer EP cover.jpg|thumb|upright=0.85]] | |||
;Track listing | |||
#"TRANSFORMER" | |||
#"[[Peace Again]]" | |||
'''Release date:''' [[September 21]], [[1985]]<br> | |||
'''Label:''' [[Victor Entertainment]]<br> | |||
'''Prod. code:''' KV-3069<br> | |||
'''ASIN:''' | |||
{{--}} | |||
===Album releases=== | |||
{{note|All releases listed feature the full version of the song, unless otherwise noted.}} | |||
*1985 — ''[[Original Soundtrack: Music Book|Fight! Super Robot Lifeform Transformers — Original Soundtrack <Music Book>]]'' ([[Victor Entertainment]]) | |||
*2003 — ''[[Transformers Theme Song Collection|Transformers — Theme Song Collection]]'' ([[Columbia Music Entertainment]]) | |||
*2004 — ''[[Transformers History of Music 1984-1990|Transformers — History of Music: 1984-1990]]'' (Columbia Music Entertainment) — Full, TV size, and karaoke versions. | |||
*2007 — ''[[Transformers Song Universe|Transformers — Song Universe]]'' (Columbia Music Entertainment) | |||
== | ==Other versions== | ||
* | *In 2007, the song was covered by the trio of voice actresses from ''[[Transformers: Kiss Players (radio drama)|Kiss Players]]'', [[Lyrian]], [[Yui Kano]] and [[Satomi Akesaka]], for a special CD included with the [[Sparkbot]]s toy set. The song was also included on the ''Song Universe'' album, under the name "~TRANSFORMER~ Kiss Play Version". | ||
*In 2015, [[Joe Rinoue]] produced two different covers of the theme, one hard rock and one {{w|Eurobeat}}, for the [[CR Pachinko TRANSFORMERS]] machine. Notably, the latter actually features official English lyrics. Both covers were released on the official soundtrack album. | |||
{{musicstub}} | |||
[[Category:Generation 1]] | [[Category:Generation 1 songs]] | ||
[[Category:Japanese theme songs]] | [[Category:Japanese theme songs]] | ||
Latest revision as of 19:27, 8 April 2023
| The name or term "Transformers" refers to more than one character or idea. For a list of other meanings, see Transformers (disambiguation). |
| ||
| "TRANSFORMER" TRANSFORMER ~トランスフォーマー~
| ||
| Performed by: | Satoko Shimonari | |
| Composed by: | Kyōhei Tsutsumi | |
| Lyrics by: | Akira Ōtsu | |
| Arranged by: | Shirō Sagisu | |
"TRANSFORMER" (トランスフォーマー) is the opening theme song for the Japanese dub of the original Generation 1 cartoon.
Lyrics
[edit]TV size edit
[edit]
Original Japanese[edit]WAKE UP! 金色の眠りから覚めて TRANSFORM!
|
Rōmaji transliteration[edit]WAKE UP! Kin'iro no nemuri kara samete TRANSFORM!
|
English translation[edit]WAKE UP! Awakening from a golden sleep TRANSFORM!
|
Full version
[edit]
Original Japanese[edit]BREAK UP! 金色の眠りから覚めて TRANSFORM!
BREAK UP! 悲しみの雲間からのぞく TRANSFORM!
STAY IN POWER!
BREAK UP! |
Rōmaji transliteration[edit]BREAK UP! Kin'iro no nemuri kara samete TRANSFORM!
BREAK UP! Kanashimi no kumoma kara nozoku TRANSFORM!
STAY IN POWER!
BREAK UP! |
English translation[edit]BREAK UP! Awakening from a golden sleep TRANSFORM!
BREAK UP! Looking into the cloud of sadness TRANSFORM!
STAY IN POWER!
BREAK UP! |
Single release
[edit]
- Track listing
- "TRANSFORMER"
- "Peace Again"
Release date: September 21, 1985
Label: Victor Entertainment
Prod. code: KV-3069
ASIN:
Album releases
[edit]- 1985 — Fight! Super Robot Lifeform Transformers — Original Soundtrack <Music Book> (Victor Entertainment)
- 2003 — Transformers — Theme Song Collection (Columbia Music Entertainment)
- 2004 — Transformers — History of Music: 1984-1990 (Columbia Music Entertainment) — Full, TV size, and karaoke versions.
- 2007 — Transformers — Song Universe (Columbia Music Entertainment)
Other versions
[edit]- In 2007, the song was covered by the trio of voice actresses from Kiss Players, Lyrian, Yui Kano and Satomi Akesaka, for a special CD included with the Sparkbots toy set. The song was also included on the Song Universe album, under the name "~TRANSFORMER~ Kiss Play Version".
- In 2015, Joe Rinoue produced two different covers of the theme, one hard rock and one Eurobeat, for the CR Pachinko TRANSFORMERS machine. Notably, the latter actually features official English lyrics. Both covers were released on the official soundtrack album.


