Transformers Evo.: Difference between revisions

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
m Lyrics: this is how we've been doing every other song up to now
Undo revision 449903 by Magnus Maximus (Talk) With all due respect, that may have to change. I honestly feel this looks better.
Line 19: Line 19:
{|width=100%|
{|width=100%|
|valign=top|
|valign=top|
====Original Japanese====
====Original Japanese====
闇の彼方 静寂を引き裂き<br>
闇の彼方 静寂を引き裂き<br>
Line 40: Line 41:
:アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
:アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
:輝け トランスフォーム
:輝け トランスフォーム
:進化のステージへ
:進化のステージへ
:タッチ・アンド・ゴー!
:タッチ・アンド・ゴー!


|valign=top|
|valign=top|
====Rōmaji transliteration====
====Rōmaji transliteration====
Yami no kanata seijaku wo hikisaki<br>
Yami no kanata seijaku wo hikisaki<br>
Line 51: Line 54:
Hora me no mae jaaku na tamashiitachi<br>
Hora me no mae jaaku na tamashiitachi<br>
Nigeba wa nai massugu ni uketomero!<br>
Nigeba wa nai massugu ni uketomero!<br>
Someone Tells Me "yowaki" ya "osore" wo shōkyo shite<br>
SOMEONE TELLS ME "yowaki" ya "osore" wo shōkyo shite<br>
Bokura wa ishiki kumikaeru
Bokura wa ishiki kumikaeru


Line 58: Line 61:
Tatakae!
Tatakae!


:Saa All I Can Do
:Saa ALL I CAN DO
:And All You Can Do
:AND ALL YOU CAN DO
:Habatake Transform
:Habatake TRANSFORM
:Sono mune tsuranuku ikari wo chikara ni kae
:Sono mune tsuranuku ikari wo chikara ni kae
:Ima All I Can Do
:Ima ALL YOU CAN DO
:And All You Can Do
:AND ALL YOU CAN DO
:Kagayake Transform
:Kagayake TRANSFORM
:Shinka no Stage e
 
:Touch And Go!
:Shinka no STAGE e
:TOUCH AND GO!


|valign=top|
|valign=top|
====English translation====
====English translation====
Out in the darkness, someone is rending the silence<br>
Out in the darkness, someone is rending the silence,<br>
Awakening this planet from its sleep<br>
Awakening this planet from its sleep.<br>
Who is it?
Who is it?


Look, evil spirits are right before you<br>
Look, evil spirits are right before you!<br>
There's nowhere to run, so take 'em straight on!<br>
There's nowhere to run, so take 'em straight on!<br>
Someone tells me to erase my "worries" and "fear"<br>
Someone tells me to erase my "worries" and "fear".<br>
We reconstruct our minds
We reconstruct our minds!


Clench your fists strongly<br>
Clench your fists strongly,<br>
Believe in the bonds between us<br>
Believe in the bonds between us,<br>
And fight!
And fight!


:So all I can do
:So all I can do
:And all you can do
:And all you can do
:Is flap your wings and transform
:Is flap your wings and transform!
:Turn the anger piercing your heart into strength
:Turn the anger piercing your heart into strength!
:Now all I can do
:Now all I can do
:And all you can do
:And all you can do
:Is shine and transform
:Is shine and transform!
:To the stage of evolution
 
:To the stage of evolution—
:Touch and go!
:Touch and go!


Line 98: Line 104:
{|width=100%|
{|width=100%|
|valign=top|
|valign=top|
====Original Japanese====
====Original Japanese====
闇の彼方 静寂を引き裂き<br>
闇の彼方 静寂を引き裂き<br>
Line 119: Line 126:
:アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
:アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
:輝け トランスフォーム
:輝け トランスフォーム
:進化のステージへ
:進化のステージへ
:タッチ・アンド・ゴー!
:タッチ・アンド・ゴー!
Line 139: Line 147:
:アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
:アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
:戦え トランスフォーム
:戦え トランスフォーム
:進化の道を
:進化の道を
:ゲット・アンド・ゴー!
:ゲット・アンド・ゴー!
Line 153: Line 162:
:アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
:アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
:輝け トランスフォーム
:輝け トランスフォーム
:進化の道を
:進化の道を
:ゲット・アンド・ゴー!
:ゲット・アンド・ゴー!


|valign=top|
|valign=top|
====Rōmaji transliteration====
====Rōmaji transliteration====
Yami no kanata seijaku wo hikisaki<br>
Yami no kanata seijaku wo hikisaki<br>
Line 164: Line 175:
Hora me no mae jaaku na tamashiitachi<br>
Hora me no mae jaaku na tamashiitachi<br>
Nigeba wa nai massugu ni uketomero!<br>
Nigeba wa nai massugu ni uketomero!<br>
Someone Tells Me "yowaki" ya "osore" wo shōkyo shite<br>
SOMEONE TELLS ME "yowaki" ya "osore" wo shōkyo shite<br>
Bokura wa ishiki kumikaeru
Bokura wa ishiki kumikaeru


Line 171: Line 182:
Tatakae!
Tatakae!


:Saa All I Can Do
:Saa ALL I CAN DO
:And All You Can Do
:AND ALL YOU CAN DO
:Habatake Transform
:Habatake TRANSFORM
:Sono mune tsuranuku ikari wo chikara ni kae
:Sono mune tsuranuku ikari wo chikara ni kae
:Ima All I Can Do
:Ima ALL YOU CAN DO
:And All You Can Do
:AND ALL YOU CAN DO
:Kagayake Transform
:Kagayake TRANSFORM
:Shinka no Stage e
 
:Touch And Go!
:Shinka no STAGE e
:TOUCH AND GO!


Mimi wo sumase! Aratanaru hajimari<br>
Mimi wo sumase! Aratanaru hajimari<br>
Naze jidai wa bokura wo tamesu'n darou?<br>
Naze jidai wa bokura wo tamesu'n darou?<br>
Michi no Area kakusei sareta Power<br>
Michi no AREA kakusei sareta POWER!<br>
Hikari hanachi kyūkyoku no Level mesaze!
Hikari hanachi kyūkyoku no LEVEL mesaze!


Daremo ga ikuta no shiren wo Clear shite<br>
Daremo ga ikuta no shiren wo CLEAR shite<br>
Ima no jibun wo norikoeru<br>
Ima no jibun wo norikoeru<br>
Kunan no michi wo susume!<br>
Kunan no michi wo susume!<br>
Line 192: Line 204:
Tatakae!
Tatakae!


:Saa All I Can Do
:Saa ALL I CAN DO
:And All You Can Do
:AND ALL YOU CAN DO
:Tobitate Transform
:Tobitate TRANSFORM
:Uketa karada no kizuato sae hokori ni shite
:Uketa karada no kizuato sae hokori ni shite
:Ima All I Can Do
:Ima ALL I CAN DO
:And All You Can Do
:AND ALL YOU CAN DO
:Tatakae Transform
:Tatakae TRANSFORM
 
:Shinka no michi wo
:Shinka no michi wo
:Get And Go!
:GET AND GO!


Sono te wo tsuyoku nigiri<br>
Sono te wo tsuyoku nigiri<br>
Line 206: Line 219:
Tatakae!
Tatakae!


:Saa All I Can Do
:Saa ALL I CAN DO
:And All You Can Do
:AND ALL YOU CAN DO
:Habatake Transform
:Habatake TRANSFORM
:Sono mune tsuranuku ikari wo chikara ni kae
:Sono mune tsuranuku ikari wo chikara ni kae
:Ima All I Can Do
:Ima ALL I CAN DO
:And All You Can Do
:AND ALL YOU CAN DO
:Kagayake Transform
:Kagayake TRANSFORM
:Shinka no Stage e
 
:Touch And Go!
:Shinka no STAGE e
:TOUCH AND GO!


|valign=top|
|valign=top|
====English translation====
====English translation====
Out in the darkness, someone is rending the silence<br>
Out in the darkness, someone is rending the silence,<br>
Awakening this planet from its sleep<br>
Awakening this planet from its sleep.<br>
Who is it?
Who is it?


Look, evil spirits are right before you<br>
Look, evil spirits are right before you!<br>
There's nowhere to run, so take 'em straight on!<br>
There's nowhere to run, so take 'em straight on!<br>
Someone tells me to erase my "worries" and "fear"<br>
Someone tells me to erase my "worries" and "fear".<br>
We reconstruct our minds
We reconstruct our minds!


Clench your fists strongly<br>
Clench your fists strongly,<br>
Believe in the bonds between us<br>
Believe in the bonds between us,<br>
And fight!
And fight!


:So all I can do
:So all I can do
:And all you can do
:And all you can do
:Is flap your wings and transform
:Is flap your wings and transform!
:Turn the anger piercing your heart into strength
:Turn the anger piercing your heart into strength!
:Now all I can do
:Now all I can do
:And all you can do
:And all you can do
:Is shine and transform
:Is shine and transform!
:To the stage of evolution
 
:To the stage of evolution—
:Touch and go!
:Touch and go!


Listen closely! It's a new beginning<br>
Listen closely! It's a new beginning.<br>
Why do you think this age is testing us?<br>
Why do you think this age is testing us?<br>
Power is awakened in an unknown area<br>
Power is awakened in an unknown area!<br>
Unleash the light, aim for the ultimate level
Unleash the light, aim for the ultimate level!


We will all clear a series of trials<br>
We will all clear a series of trials<br>
And overcome what we are now<br>
And overcome what we are now.<br>
Forward down the path of distress!<br>
Forward down the path of distress!<br>
Believe in infinite evolution<br>
Believe in infinite evolution,<br>
And fight!<br>
And fight!<br>


:So all I can do
:So all I can do
:And all you can do
:And all you can do
:Is take off and transform
:Is take off and transform!
:Turn all the scars left on your body into marks of pride
:Turn all the scars left on your body into marks of pride!
:Now all I can do
:Now all I can do
:And all you can do
:And all you can do
:Is battle on and transform
:Is battle on and transform!
 
:Down the road of evolution
:Down the road of evolution
:Get and go!
:Get and go!


Clench your fists strongly<br>
Clench your fists strongly,<br>
Believe in the bonds between us<br>
Believe in the bonds between us,<br>
And fight!
And fight!


:So all I can do
:So all I can do
:And all you can do
:And all you can do
:Is flap your wings and transform
:Is flap your wings and transform!
:Turn the anger piercing your heart into strength
:Turn the anger piercing your heart into strength!
:Now all I can do
:Now all I can do
:And all you can do
:And all you can do
:Is shine and transform
:Is shine and transform!
:To the stage of evolution
 
:To the stage of evolution—
:Touch and go!
:Touch and go!
|}
|}

Revision as of 07:16, 21 April 2010

Animated opening theme
"TRANSFORMERS EVO."
Performed by: JAM Project
Composed by: Hironobu Kageyama
Lyrics by: Hironobu Kageyama
Arranged by: Daisuke Kikuta

"TRANSFORMERS EVO." is the opening song to the Japanese release of the Animated cartoon.

Lyrics

The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.

TV size edit

Original Japanese

闇の彼方 静寂を引き裂き
地球の眠り 呼び起こすのは
どいつだ?

ほら目の前 邪悪な魂達
逃げ場は無い まっすぐに受け止めろ!
サムワン・テルズ・ミー「弱気」や「恐れ」を消去して
僕らは意識組み替える

その手を強く握り
互いの絆 信じて
戦え!

さぁ オール・アィ・キャン・ドゥ
アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
羽ばたけ トランスフォーム
その胸貫く怒りを力に変え
今 オール・アィ・キャン・ドゥ
アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
輝け トランスフォーム
進化のステージへ
タッチ・アンド・ゴー!

Rōmaji transliteration

Yami no kanata seijaku wo hikisaki
Hoshi no nemuri yobiokosu no wa
Doitsu da?

Hora me no mae jaaku na tamashiitachi
Nigeba wa nai massugu ni uketomero!
SOMEONE TELLS ME "yowaki" ya "osore" wo shōkyo shite
Bokura wa ishiki kumikaeru

Sono te wo tsuyoku nigiri
Tagai no kizuna shinjite
Tatakae!

Saa ALL I CAN DO
AND ALL YOU CAN DO
Habatake TRANSFORM
Sono mune tsuranuku ikari wo chikara ni kae
Ima ALL YOU CAN DO
AND ALL YOU CAN DO
Kagayake TRANSFORM
Shinka no STAGE e
TOUCH AND GO!

English translation

Out in the darkness, someone is rending the silence,
Awakening this planet from its sleep.
Who is it?

Look, evil spirits are right before you!
There's nowhere to run, so take 'em straight on!
Someone tells me to erase my "worries" and "fear".
We reconstruct our minds!

Clench your fists strongly,
Believe in the bonds between us,
And fight!

So all I can do
And all you can do
Is flap your wings and transform!
Turn the anger piercing your heart into strength!
Now all I can do
And all you can do
Is shine and transform!
To the stage of evolution—
Touch and go!

Full version

Original Japanese

闇の彼方 静寂を引き裂き
地球の眠り 呼び起こすのは
どいつだ?

ほら目の前 邪悪な魂達
逃げ場は無い まっすぐに受け止めろ!
サムワン・テルズ・ミー「弱気」や「恐れ」を消去して
僕らは意識組み替える

その手を強く握り
互いの絆 信じて
戦え!

さぁ オール・アィ・キャン・ドゥ
アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
羽ばたけ トランスフォーム
その胸貫く怒りを力に変え
今 オール・アィ・キャン・ドゥ
アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
輝け トランスフォーム
進化のステージへ
タッチ・アンド・ゴー!

耳を住ませ!新たなる始まり
なぜ時代は僕らを試すんだろう
未知のエリア覚醒されたパワー
光放ち究極のレベル目指せ!

誰もが幾多の試練をクリアして
今の自分を乗り越える
苦難の道を進め!
夢幻の進化信じて
戦え!

さあオール・アィ・キャン・ドゥ
アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
飛び立て トランスフォーム
受けた体の傷跡さえ誇りにして
今オール・アィ・キャン・ドゥ
アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
戦え トランスフォーム
進化の道を
ゲット・アンド・ゴー!

その手を強く握り
互いの絆 信じて
戦え!

さぁ オール・アィ・キャン・ドゥ
アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
羽ばたけ トランスフォーム
その胸貫く怒りを力に変え
今 オール・アィ・キャン・ドゥ
アンド・オール・ユー・キャン・ドゥ
輝け トランスフォーム
進化の道を
ゲット・アンド・ゴー!

Rōmaji transliteration

Yami no kanata seijaku wo hikisaki
Hoshi no nemuri yobiokosu no wa
Doitsu da?

Hora me no mae jaaku na tamashiitachi
Nigeba wa nai massugu ni uketomero!
SOMEONE TELLS ME "yowaki" ya "osore" wo shōkyo shite
Bokura wa ishiki kumikaeru

Sono te wo tsuyoku nigiri
Tagai no kizuna shinjite
Tatakae!

Saa ALL I CAN DO
AND ALL YOU CAN DO
Habatake TRANSFORM
Sono mune tsuranuku ikari wo chikara ni kae
Ima ALL YOU CAN DO
AND ALL YOU CAN DO
Kagayake TRANSFORM
Shinka no STAGE e
TOUCH AND GO!

Mimi wo sumase! Aratanaru hajimari
Naze jidai wa bokura wo tamesu'n darou?
Michi no AREA kakusei sareta POWER!
Hikari hanachi kyūkyoku no LEVEL mesaze!

Daremo ga ikuta no shiren wo CLEAR shite
Ima no jibun wo norikoeru
Kunan no michi wo susume!
Mugen no shinka shinjite
Tatakae!

Saa ALL I CAN DO
AND ALL YOU CAN DO
Tobitate TRANSFORM
Uketa karada no kizuato sae hokori ni shite
Ima ALL I CAN DO
AND ALL YOU CAN DO
Tatakae TRANSFORM
Shinka no michi wo
GET AND GO!

Sono te wo tsuyoku nigiri
Tagai no kizuna shinjite
Tatakae!

Saa ALL I CAN DO
AND ALL YOU CAN DO
Habatake TRANSFORM
Sono mune tsuranuku ikari wo chikara ni kae
Ima ALL I CAN DO
AND ALL YOU CAN DO
Kagayake TRANSFORM
Shinka no STAGE e
TOUCH AND GO!

English translation

Out in the darkness, someone is rending the silence,
Awakening this planet from its sleep.
Who is it?

Look, evil spirits are right before you!
There's nowhere to run, so take 'em straight on!
Someone tells me to erase my "worries" and "fear".
We reconstruct our minds!

Clench your fists strongly,
Believe in the bonds between us,
And fight!

So all I can do
And all you can do
Is flap your wings and transform!
Turn the anger piercing your heart into strength!
Now all I can do
And all you can do
Is shine and transform!
To the stage of evolution—
Touch and go!

Listen closely! It's a new beginning.
Why do you think this age is testing us?
Power is awakened in an unknown area!
Unleash the light, aim for the ultimate level!

We will all clear a series of trials
And overcome what we are now.
Forward down the path of distress!
Believe in infinite evolution,
And fight!

So all I can do
And all you can do
Is take off and transform!
Turn all the scars left on your body into marks of pride!
Now all I can do
And all you can do
Is battle on and transform!
Down the road of evolution
Get and go!

Clench your fists strongly,
Believe in the bonds between us,
And fight!

So all I can do
And all you can do
Is flap your wings and transform!
Turn the anger piercing your heart into strength!
Now all I can do
And all you can do
Is shine and transform!
To the stage of evolution—
Touch and go!

Single release

Track listing
  1. "TRANSFORMERS EVO."
  2. "PRAISE BE TO DECEPTICON"
  3. "TRANSFORMERS EVO. (off vocal)"
  4. "PRAISE BE TO DECEPTICON (off vocal)"

Release date: April 21, 2010
Label: Lantis Co., Ltd.
Prod. code: LACM-4705
ASIN: B0037NIA0O

Album releases

This song has yet to be released on any soundtrack albums.

Notes

References