Ano Yume no Kanata e: Difference between revisions

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
Abates (talk | contribs)
mNo edit summary
Karyuudo (talk | contribs)
Line 116: Line 116:
====English Translation====
====English Translation====


Beyond the dreams that have gathered up the wind <br>
The endless galaxy, it spreads out far beyond us <br>
of hope that would<br>
Let's send our ship out there<br>
make a ship sail into the endless galaxy far far away<br>
Raise the sail of hope and catch hold of the wind<br>
But just looking up at us thousands of stars<br>
Off and beyond to that dream<br>
Sa feelings that do not reach anywhere<br>


I headed straight to tomorrow now<br>
There are thousands of stars; and if you're just looking up<br>
Grab more than expected future<br>
Your ambition won't reach anywhere<br>
Increase speed soar higher than the sky<br>
Map of the Human Heart extends infinitely<br>


Beyond the dreams that have gathered up the<br>
Right now, head straight out towards tomorrow<br>
wind of hope that would<br>
Take hold of a future beyond your imagination<br>
make a ship sail into the endless galaxy far far away<br>
Speed up, take flight, go higher than the sky <br>
Just waiting on a small blue planet<br>
Infinitely unfold the map of your spirit <br>
Sa not easy to erase I wake up miracle<br>


Opened the door without hesitation, without fear<br>
The endless galaxy, it spreads out far beyond us <br>
Sa pops out from this small world<br>
Let's send our ship out there<br>
If you wish to draw a more free space<br>
Raise the sail of hope and catch hold of the wind<br>
All starts from there<br>
Off and beyond to that dream<br>


Beyond the dreams that have gathered the wind<br>  
If you're just waiting on this little blue earth<br>
up the sails of hope<br>
Miracles will never happen<br>
that will make a boat to the galaxy infinite far<br>
far toward the chest<br>


beating remains crush bathed in light penetrate the darkness<br>  
Without hesitation, without fear, open that door<br>
that will fly to sit shining<br>  
And fly out from this small world<br>
surely one day until one day surely to shine<br>
If you draw your wish in the universe more freely<br>
sitting straight<br>
It all begins from there<br>


To those who still beating heart of<br>  
And someday you can surely shine <br>
the throbbing light penetrate the<br>
Let's fly up to the constellation <br>
darkness bathed'll fly<br>
Strike through the darkness and bathe in the light <br>
Hang on to this excitement <br>
Go toward the direction where your heart beats faster <br>


The endless galaxy, it spreads out far beyond us <br>
Let's send our ship out there<br>
Raise the sail of hope and catch hold of the wind<br>
Now is the time to depart <br>
And someday you can surely shine <br>
Let's fly up to the constellation <br>
Strike through the darkness and bathe in the light <br>
Hang on to this excitement <br>
Go toward the direction where your heart beats faster <br>
|}
|}



Revision as of 20:04, 30 April 2016

Beast Wars Metals: Convoy Great Transformation opening theme
"Ano Yume no Kanata e"
あの夢の彼方へ
"Off to That Dream"
Performed by: C.O.A.
Composed by: C.O.A.
Lyrics by: C.O.A.
Arranged by: C.O.A.

"Ano Yume no Kanata e" (あの夢の彼方へ, "Off to That Dream") is the opening theme song for the Beast Wars Metals special "Convoy Great Transformation".

Lyrics

The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.

Full version

Original Japanese

どこまでも遠く 果てしない
銀河へと船をだそう
希望の帆を上げ 風を集めて
あの夢の彼方へ

幾千の星達をただ 見上げてるだけじゃ
その想い どこへも届かないさ

今すぐにまっすぐ 明日に向かって
想像以上の未来つかもう
スピード上げ 舞い上がれ 空より高く
無限に心の地図 広げて

どこまでも遠く 果てしない
銀河へと船をだそう
希望の帆を上げ 風を集めて
あの夢の彼方へ

小さな青い地球の上 待っているだけじゃ
奇跡なんて消して起きやしないさ

恐れずに迷わずに 扉を開けて
この狭い世界から 飛びだすのさ
もっと自由に 宇宙に 願いを描けば
全てはそこから始まる

いつの日かきっと輝ける
正座まで飛んで行こう
闇を突き抜けて 光を浴びて
ときめきのまま
胸が高鳴る方へ
どこまでも遠く 果てしない
銀河へと船をだそう
希望の帆を上げ 風を集めて
あの夢の彼方へ
いつの日かきっと輝ける
正座まで飛んで行こう
闇を突き抜けて 光を浴びて
ときめきのまま
胸が高鳴る方へ

Rōmaji transliteration

Dokomademo tōku hate shinai
Ginga eto fune wo dasō
Kibō no ho wo age kaze wo atsumete
Ano yume no kanata e

Ikusen no hoshi-tachi wo tada miageteru dake ja
Sono omoi dokoemo todokanai sa

Imasugu ni massugu ashita ni mukatte
Sōzō ijō no mirai tsukamō
Speed age maiagare sora yori takaku
Mugen ni kokoro no chizu hirogete

Dokomademo tōku hate shinai
Ginga eto fune wo dasō
Kibō no ho wo age kaze wo atsumete
Ano yume no kanata e

Chiisana aoi hoshi no ue matte iru dake ja
Kiseki nante keshite okiyashinai sa

Osorezu ni mayowazu tobira o akete
Kono semai sekai kara tobidasu no sa
Motto jiyū ni uchū ni negai wo egakeba
Subete wa soko kara hajimaru

Itsu no hi ka kitto kagayakeru
Seiza made tonde yukō
Yami wo tsukinukete hikari wo abite
Tokimeki no mama
Mune ga takanaru hō e
Dokomademo tōku hate shinai
Ginga eto fune wo dasō
Kibō no ho wo age kaze wo atsumete
Ano yume no kanata e
Itsu no hi ka kitto kagayakeru
Seiza made tonde yukō
Yami wo tsukinukete hikari wo abite
Tokimeki no mama
Mune ga takanaru hō e

English Translation

The endless galaxy, it spreads out far beyond us
Let's send our ship out there
Raise the sail of hope and catch hold of the wind
Off and beyond to that dream

There are thousands of stars; and if you're just looking up
Your ambition won't reach anywhere

Right now, head straight out towards tomorrow
Take hold of a future beyond your imagination
Speed up, take flight, go higher than the sky
Infinitely unfold the map of your spirit

The endless galaxy, it spreads out far beyond us
Let's send our ship out there
Raise the sail of hope and catch hold of the wind
Off and beyond to that dream

If you're just waiting on this little blue earth
Miracles will never happen

Without hesitation, without fear, open that door
And fly out from this small world
If you draw your wish in the universe more freely
It all begins from there

And someday you can surely shine
Let's fly up to the constellation
Strike through the darkness and bathe in the light
Hang on to this excitement
Go toward the direction where your heart beats faster

The endless galaxy, it spreads out far beyond us
Let's send our ship out there
Raise the sail of hope and catch hold of the wind
Now is the time to depart

And someday you can surely shine
Let's fly up to the constellation
Strike through the darkness and bathe in the light
Hang on to this excitement
Go toward the direction where your heart beats faster

Single release

Track listing
  1. "Ano Yume no Kanata e"
  2. "WA! WA! Wonderland"
  3. "Ano Yume no Kanata e (Original Karaoke)"
  4. "WA! WA! Wonderland (Original Karaoke)"

Release date: July 17, 1999
Label: Columbia Music Entertainment
Prod. code: CODC-1760
ASIN:

Album releases

All releases listed feature the full version of the song, unless otherwise noted.

References


Catchy title required.

This article on a song, album or other music-related item is a stub and is missing information.
You can help MediaWiki by expanding it.