Cybertron Banzai: Difference between revisions

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
m Lyrics: TV size
Line 18: Line 18:
==Lyrics==
==Lyrics==
{{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}}
{{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}}
===TV size edit===
{|width=100%|
{|width=100%|
|valign=top|
|valign=top|


===Original Japanese===
====Original Japanese====
チンチンチン チチンプイ<br>
チンチンチン チチンプイ<br>
パパパ パヤパパ<br>
チチンプイのプイ
 
スターセイバーも くいしん坊ですか<br>
つまみ食いしたことありますか<br>
オネショして 叱られましたか<br>
ぼくたちみたいな子でしたか
 
:サイバトロン ばんざい!
:ばんざい ばんざい トランスフォーマー
:悪いの 悪いの とんでけ とんでけ
:悪いやつらは
:チンチンチン チンチン チチンプイ!
 
|valign=top|
 
====Rōmaji transliteration====
Chinchinchin chichinpui<br>
Chinchinchin chichinpui<br>
Papapa payapapa<br>
Chichinpui no pui
 
Star Saber mo kuishin bō desu ka<br>
Tsumamigui shita koto arimasu ka<br>
Onesho shite shikararemashita ka<br>
Bokutachi mitai na ko deshita ka
 
:Cybertron banzai!
:Banzai banzai Transformer
:Warui no warui no tondeke tondeke
:Warui yatsura wa
:Chinchinchin chinchin chichinpui!
 
|valign=top|
 
====English translation====
Chinchinchin chichinpui<br>
Chinchinchin chichinpui<br>
Papapa payapapa<br>
Chichinpui no pui
 
Was Star Saber a glutton, too?<br>
Did he ever sneak food?<br>
Did he wet the bed and get scolded?<br>
Was he a kid just like us?
 
:Autobots, banzai!
:Banzai, banzai, Transformers
:Baddies, baddies, buzz off, buzz off
:The baddies all go
:Chinchinchin chinchin chichinpui!
|}
 
===Full version===
{|width=100%|
|valign=top|
 
====Original Japanese====
チンチンチン チチンプイ<br>
チンチンチン チチンプイ<br>
チンチンチン チチンプイ<br>
チンチンチン チチンプイ<br>
Line 62: Line 123:
|valign=top|
|valign=top|


===Rōmaji transliteration===
====Rōmaji transliteration====
Chinchinchin chichinpui<br>
Chinchinchin chichinpui<br>
Chinchinchin chichinpui<br>
Chinchinchin chichinpui<br>
Line 103: Line 164:
|valign=top|
|valign=top|


===English translation===
====English translation====
Chinchinchin chichinpui<br>
Chinchinchin chichinpui<br>
Chinchinchin chichinpui<br>
Chinchinchin chichinpui<br>

Revision as of 16:25, 28 September 2009

Victory closing theme

BANZAAAIIII!!!
"Cybertron Banzai"
サイバトロンばんざい
"Hooray for the Autobots"
Performed by: Kōrogi'73 and the Morinoki Children's Chorus
Music by: Hiroaki Watanabe
Lyrics by: Kōnosuke Fuji
Arranged by: Katsunori Ishida

"Cybertron Banzai" (サイバトロンばんざい, "Hooray for the Autobots", literally "Long Live Autobots") is the closing theme for the Victory cartoon.

Lyrics

The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.

TV size edit

Original Japanese

チンチンチン チチンプイ
チンチンチン チチンプイ
パパパ パヤパパ
チチンプイのプイ

スターセイバーも くいしん坊ですか
つまみ食いしたことありますか
オネショして 叱られましたか
ぼくたちみたいな子でしたか

サイバトロン ばんざい!
ばんざい ばんざい トランスフォーマー
悪いの 悪いの とんでけ とんでけ
悪いやつらは
チンチンチン チンチン チチンプイ!

Rōmaji transliteration

Chinchinchin chichinpui
Chinchinchin chichinpui
Papapa payapapa
Chichinpui no pui

Star Saber mo kuishin bō desu ka
Tsumamigui shita koto arimasu ka
Onesho shite shikararemashita ka
Bokutachi mitai na ko deshita ka

Cybertron banzai!
Banzai banzai Transformer
Warui no warui no tondeke tondeke
Warui yatsura wa
Chinchinchin chinchin chichinpui!

English translation

Chinchinchin chichinpui
Chinchinchin chichinpui
Papapa payapapa
Chichinpui no pui

Was Star Saber a glutton, too?
Did he ever sneak food?
Did he wet the bed and get scolded?
Was he a kid just like us?

Autobots, banzai!
Banzai, banzai, Transformers
Baddies, baddies, buzz off, buzz off
The baddies all go
Chinchinchin chinchin chichinpui!

Full version

Original Japanese

チンチンチン チチンプイ
チンチンチン チチンプイ
パパパ パヤパパ
チチンプイのプイ

スターセイバーも くいしん坊ですか
つまみ食いしたことありますか
オネショして 叱られましたか
ぼくたちみたいな子でしたか

サイバトロン ばんざい!
ばんざい ばんざい トランスフォーマー
悪いの 悪いの とんでけ とんでけ
悪いやつらは
チンチンチン チンチン チチンプイ!

チンチンチン チチンプイ
チンチンチン チチンプイ
パパパ パヤパパ
チチンプイのプイ

スターセイバーも涙流しますか
悲しいこと やっぱりありますか
さか上がり うまかったですか
ぼくらも勇者になれますか

サイバトロン ばんざい!
ばんざい ばんざい トランスフォーマー
悪いの 悪いの とんでけ とんでけ
悪いやつらは
チンチンチン チンチン チチンプイ!
サイバトロン ばんざい!
ばんざい ばんざい トランスフォーマー
悪いの 悪いの とんでけ とんでけ
悪いやつらは
チンチンチン チンチン チチンプイ!

Rōmaji transliteration

Chinchinchin chichinpui
Chinchinchin chichinpui
Papapa payapapa
Chichinpui no pui

Star Saber mo kuishin bō desu ka
Tsumamigui shita koto arimasu ka
Onesho shite shikararemashita ka
Bokutachi mitai na ko deshita ka

Cybertron banzai!
Banzai banzai Transformer
Warui no warui no tondeke tondeke
Warui yatsura wa
Chinchinchin chinchin chichinpui!

Chinchinchin chichinpui
Chinchinchin chichinpui
Papa-papaya-papa
Chichinpui no pui

Star Saber mo namida nagashimasu ka
Kanashii koto yappari arimasu ka
Saka-agari umakatta desu ka
Bokura mo yūsha ni naremasu ka

Cybertron banzai!
Banzai banzai Transformer
Warui no warui no tondeke tondeke
Warui yatsura wa
Chinchinchin chinchin chichinpui!
Cybertron banzai!
Banzai banzai Transformer
Warui no warui no tondeke tondeke
Warui yatsura wa
Chinchinchin chinchin chichinpui!

English translation

Chinchinchin chichinpui
Chinchinchin chichinpui
Papapa payapapa
Chichinpui no pui

Was Star Saber a glutton, too?
Did he ever sneak food?
Did he wet the bed and get scolded?
Was he a kid just like us?

Autobots, banzai!
Banzai, banzai, Transformers
Baddies, baddies, buzz off, buzz off
The baddies all go
Chinchinchin chinchin chichinpui!

Chinchinchin chichinpui
Chinchinchin chichinpui
Papapa payapapa
Chichinpui no pui

Does Star Saber cry as well?
Does he feel sad just as expected?
Does he do horizontal bar gymnastics well?
Can we be brave too?

Autobots, banzai!
Banzai, banzai, Transformers
Baddies, baddies, buzz off, buzz off
The baddies all go
Chinchinchin chinchin chichinpui!
Autobots, banzai!
Banzai, banzai, Transformers
Baddies, baddies, buzz off, buzz off
The baddies all go
Chinchinchin chinchin chichinpui!

Notes

  • Kakuryū sings this song to himself when performing menial tasks at a few points during the series.
  • Whilst he freely admits to having been a kid just like you, Star Saber refutes the claims that he is a bed-wetting compulsive eater by shaking his head. He may not be the most trustworthy source, however, for if it were true, it might not be the kind of information he'd want leaking out, so to speak.
  • "Chichinpui" is a magic word for when you want something to disappear, such as a mother might say to her child when kissing better a scraped knee.

References

  • Original Japanese and Rōmaji transliteration taken from TFKenkon Lyrics.
  • English translation of the first verse and chorus taken from the Transformers: The Takara Collection, Vol. 3 - Victory DVD set by Metrodome.



You left a piece out!

This article is a stub and is missing information. You can help MediaWiki by expanding it.