Call You... Kimi to Boku no Mirai: Difference between revisions

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
infobox (& pic)
Lyrics: TV size
Line 18: Line 18:
==Lyrics==
==Lyrics==
{{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}}
{{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}}
===TV size edit===
{|width=100%|
{|width=100%|
|valign=top|
|valign=top|


===Original Japanese===
====Original Japanese====
風の歌  響く  遥かなる  大地<br>
聞こえるだろ  夢刻む  リズム<br>
どんな敵  来ても  僕たちの  本気<br>
イグニッション  火を付けた  勇気
 
この星を守る  何が起っても<br>
僕も君も生きている  証!だから!
 
:駆け抜けてく勇士は
:絆で結ばれた  正義さ
:一緒に  行こうぜ
:We just call you  トランスフォーマー
 
:トランスフォーマー
 
RIDE ON!
 
|valign=top|
 
====Rōmaji transliteration====
Kaze no uta hibiku haruka naru daichi<br>
Kikoeru daro yume kizama  Rizumu<br>
Donna teki kitemo bokutachi no power<br>
Ignition hi o tsuketa yūki
 
Kono hoshi o mamoru nani ga okottemo<br>
Boku mo kimi mo ikiteiru  akashi! Dakara!
 
:Kakenukete ku yūshi wa
:Kizuna de musubareta seigi sa
:Issho ni ikō ze
:We just call you Transformer
 
:Transformer
 
RIDE ON!
 
|valign=top|
 
====English translation====
The song of the wind resounds across the land<br>
You can hear it right? It's the rhythm of the dream<br>
No matter what enemy comes, with our power<br>
Ignition! The flame of courage is lit
 
I will protect this planet no matter what happens<br>
Because! It proves we're alive!
 
:These journeying valiant warriors
:Are bound by justice
:Let's go together
:We just call you Transformers
 
:Transformers
 
RIDE ON!
 
|}
 
===Full version===
{|width=100%|
|valign=top|


====Original Japanese====
風の歌  響く  遥かなる  大地<br>
風の歌  響く  遥かなる  大地<br>
聞こえるだろ  夢刻む  リズム<br>
聞こえるだろ  夢刻む  リズム<br>
どんな敵  来ても  僕たちの  本気(パワー)<br>
どんな敵  来ても  僕たちの  本気<br>
イグニッション  火を付けた  勇気
イグニッション  火を付けた  勇気


Line 34: Line 98:
:絆で結ばれた  正義さ
:絆で結ばれた  正義さ
:一緒に  行こうぜ
:一緒に  行こうぜ
:we just call you  トランスフォーマー
:We just call you  トランスフォーマー


この空の  蒼を  大いなる  黒が<br>
この空の  蒼を  大いなる  黒が<br>
Line 45: Line 109:
:形を変えながら  旅立つ
:形を変えながら  旅立つ
:答えを  探しに
:答えを  探しに
:we just call you  トランスフォーマー
:We just call you  トランスフォーマー


:''CALL YOU''
:CALL YOU
:''CALL YOU''
:CALL YOU
:''CALL YOU''
:CALL YOU
:''ROBOTS IN DISGUISE''
:ROBOTS IN DISGUISE


:駆け抜けてく勇士は
:駆け抜けてく勇士は
:絆で結ばれた  正義さ
:絆で結ばれた  正義さ
:一緒に  行こうぜ
:一緒に  行こうぜ
:we just call you  トランスフォーマー
:We just call you  トランスフォーマー


:トランスフォーマー
:トランスフォーマー


:''RIDE ON!''
RIDE ON!


|valign=top|
|valign=top|


===Rōmaji transliteration===
====Rōmaji transliteration====
 
Kaze no uta hibiku haruka naru daichi<br>
Kaze no uta hibiku haruka naru daichi<br>
Kikoeru daro yume kizama  Rizumu<br>
Kikoeru daro yume kizama  Rizumu<br>
Donna teki kitemo bokutachi no power<br>
Donna teki kitemo bokutachi no power<br>
Ignition hi o tsuketa yuuki
Ignition hi o tsuketa yūki


Kono hoshi o mamoru nani ga okottemo<br>
Kono hoshi o mamoru nani ga okottemo<br>
Line 76: Line 139:
:Kizuna de musubareta seigi sa
:Kizuna de musubareta seigi sa
:Issho ni ikō ze
:Issho ni ikō ze
:we just call you Transformer
:We just call you Transformer


Kono sora no ao o ōinaru kuro ga<br>
Kono sora no ao o ōinaru kuro ga<br>
Line 87: Line 150:
:Katachi o kae nagara tabidatsu
:Katachi o kae nagara tabidatsu
:Kotae o sagashi ni
:Kotae o sagashi ni
:we just call you Transformer
:We just call you Transformer


:''CALL YOU''
:CALL YOU
:''CALL YOU''
:CALL YOU
:''CALL YOU''
:CALL YOU
:''ROBOTS IN DISGUISE''
:ROBOTS IN DISGUISE


:Kakenukete ku yūshi wa
:Kakenukete ku yūshi wa
:Kizuna de musubareta seigi sa
:Kizuna de musubareta seigi sa
:Issho ni ikō ze
:Issho ni ikō ze
:we just call you Transformer
:We just call you Transformer


:''Transformer''
:Transformer


:''RIDE ON!''
RIDE ON!


|valign=top|
|valign=top|


===English translation===
====English translation====
 
The song of the wind resounds across the land<br>
The song of the wind resounds across the land<br>
You can hear it right? It's the rhythm of the dream<br>
You can hear it right? It's the rhythm of the dream<br>
Line 118: Line 180:
:Are bound by justice
:Are bound by justice
:Let's go together
:Let's go together
:We just call you Transformer
:We just call you Transformers


In this blue sky there's a great blackness<br>
In this blue sky there's a great blackness<br>
Line 131: Line 193:
:We just call you  Transformers
:We just call you  Transformers


:''CALL YOU''
:CALL YOU
:''CALL YOU''
:CALL YOU
:''CALL YOU''
:CALL YOU
:''ROBOTS IN DISGUISE''
:ROBOTS IN DISGUISE


:These journeying valiant warriors
:These journeying valiant warriors
:Are bound by justice
:Are bound by justice
:Let's go together
:Let's go together
:We just call you Transformer
:We just call you Transformers


:''Transformer''
:Transformers


:''RIDE ON!''
RIDE ON!


|}
|}

Revision as of 18:31, 28 September 2009

Galaxy Force opening theme
"CALL YOU... Kimi to Boku no Mirai"
CALL YOU... 君と僕の未来
"Call You... The Future of You and Me"
Performed by: Shinji Kakijima
Music by: Shinji Kakijima
Lyrics by: Shōko Shimizu
Arranged by: Yasutaka Mizushima

"CALL YOU... Kimi to Boku no Mirai" (CALL YOU... 君と僕の未来, "Call You... The Future of You and Me") is the first opening theme song of the Galaxy Force cartoon.

Lyrics

The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.

TV size edit

Original Japanese

風の歌 響く 遥かなる 大地
聞こえるだろ 夢刻む リズム
どんな敵 来ても 僕たちの 本気
イグニッション 火を付けた 勇気

この星を守る 何が起っても
僕も君も生きている 証!だから!

駆け抜けてく勇士は
絆で結ばれた 正義さ
一緒に 行こうぜ
We just call you トランスフォーマー
トランスフォーマー

RIDE ON!

Rōmaji transliteration

Kaze no uta hibiku haruka naru daichi
Kikoeru daro yume kizama Rizumu
Donna teki kitemo bokutachi no power
Ignition hi o tsuketa yūki

Kono hoshi o mamoru nani ga okottemo
Boku mo kimi mo ikiteiru akashi! Dakara!

Kakenukete ku yūshi wa
Kizuna de musubareta seigi sa
Issho ni ikō ze
We just call you Transformer
Transformer

RIDE ON!

English translation

The song of the wind resounds across the land
You can hear it right? It's the rhythm of the dream
No matter what enemy comes, with our power
Ignition! The flame of courage is lit

I will protect this planet no matter what happens
Because! It proves we're alive!

These journeying valiant warriors
Are bound by justice
Let's go together
We just call you Transformers
Transformers

RIDE ON!

Full version

Original Japanese

風の歌 響く 遥かなる 大地
聞こえるだろ 夢刻む リズム
どんな敵 来ても 僕たちの 本気
イグニッション 火を付けた 勇気

この星を守る 何が起っても
僕も君も生きている 証!だから!

駆け抜けてく勇士は
絆で結ばれた 正義さ
一緒に 行こうぜ
We just call you トランスフォーマー

この空の 蒼を 大いなる 黒が
呑み込んでく 切れそうな 鼓動

今 僕は誓う 取り戻せ 未来
明日へ向かう 真実の 扉!開けろ!

無限大の 勇気が
形を変えながら 旅立つ
答えを 探しに
We just call you トランスフォーマー
CALL YOU
CALL YOU
CALL YOU
ROBOTS IN DISGUISE
駆け抜けてく勇士は
絆で結ばれた 正義さ
一緒に 行こうぜ
We just call you トランスフォーマー
トランスフォーマー

RIDE ON!

Rōmaji transliteration

Kaze no uta hibiku haruka naru daichi
Kikoeru daro yume kizama Rizumu
Donna teki kitemo bokutachi no power
Ignition hi o tsuketa yūki

Kono hoshi o mamoru nani ga okottemo
Boku mo kimi mo ikiteiru akashi! Dakara!

Kakenukete ku yūshi wa
Kizuna de musubareta seigi sa
Issho ni ikō ze
We just call you Transformer

Kono sora no ao o ōinaru kuro ga
Nomikondeku kiresōna Kodō

Ima boku wa chikau torimodose mirai
Asu e mukau shinjitsu no tobira! Akero!

Mugendai no yūki ga
Katachi o kae nagara tabidatsu
Kotae o sagashi ni
We just call you Transformer
CALL YOU
CALL YOU
CALL YOU
ROBOTS IN DISGUISE
Kakenukete ku yūshi wa
Kizuna de musubareta seigi sa
Issho ni ikō ze
We just call you Transformer
Transformer

RIDE ON!

English translation

The song of the wind resounds across the land
You can hear it right? It's the rhythm of the dream
No matter what enemy comes, with our power
Ignition! The flame of courage is lit

I will protect this planet no matter what happens
Because! It proves we're alive!

These journeying valiant warriors
Are bound by justice
Let's go together
We just call you Transformers

In this blue sky there's a great blackness
Beating as it swallows and slices to pieces

I now swear to take back the future
Of the true gate that faces tomorrow! Open!

This infinite courage
Changes shape while on the journey
To find the answer
We just call you Transformers
CALL YOU
CALL YOU
CALL YOU
ROBOTS IN DISGUISE
These journeying valiant warriors
Are bound by justice
Let's go together
We just call you Transformers
Transformers

RIDE ON!

References

  • Original Japanese lyrics from Otakebihonpo
  • Rōmaji transliteration/English translation of the first verse and chorus from TV-Nihon.com sub of Transformers Galaxy Force.



You left a piece out!

This article is a stub and is missing information. You can help MediaWiki by expanding it.