TRANSFORMERZ

From MediaWiki
Revision as of 18:41, 20 December 2017 by Cyberlink420 (talk | contribs) (Please correct me on any inaccuracies in the translation; I had to gleam the meaning the best I could using machine translation.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Prime opening theme
"TRANSFORMERZ"
Performed by: m-flo
Composed by: m-flo
Minami (original)
Lyrics by: m-flo
Arranged by: ☆Taku Takahashi
Mitsunori Ikeda (original)
Ken Oshima (version 2.0)

"TRANSFORMERZ" is the second opening song to the Japanese release of the Prime cartoon. A "version 2.0" remix was later used as the third opening song.

Lyrics

The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.

1st version TV size edit

Original Japanese

トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ

(m-flo)

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

Meteorite 生命体
音楽ピープル in disguise
We from the skies
変形する by day and night
We are the future
We the committee
オールスターからオールスパーク集める
未来のシステムの走り

後に引けない FLASHING LIGHTS
掴むために
イメージを CHANGE して We'll
SAVE THE WORLD
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ

Rōmaji transliteration

Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu

(m-flo)

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

Meteorite seimeitai
Ongaku pīpuru in disguise
We from the skies
Henkei suru by day and night
We are the future
We the committee
Ōru sutā kara ōru supāku atsumeru
Mirai no shisutemu no hashiri

Go ni hikenai FLASHING LIGHTS
Tsukamu tame ni
Imēji wo CHANGE shite We'll
SAVE THE WORLD
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu

English translation

Transformers
Transformers
Transformers
Transformers

(m-flo)

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

Meteorite life form
Musical people in disguise
We from the skies
Transforming by day and night
We are the future
We the committee
All-Stars gathered from the All Spark
Controlling the future system

I can't go back
To grab the flashing lights
If we change our image, we'll
Save the world
Transformers
Transformers

version 2.0

Original Japanese

後に引けない FLASHING LIGHTS
掴むために
イメージを CHANGE して We'll
SAVE THE WORLD
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ

Meteorite 生命体
音楽ピープル in disguise
We from the skies
変形する by day and night
We are the future
We the committee
オールスターからオールスパーク集める
未来のシステムの走り

後に引けない FLASHING LIGHTS
掴むために
イメージを CHANGE して We'll
SAVE THE WORLD
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ

Rōmaji transliteration

Go ni hikenai FLASHING LIGHTS
Tsukamu tame ni
Imēji wo CHANGE shite We'll
SAVE THE WORLD
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu

Meteorite seimeitai
Ongaku pīpuru in disguise
We from the skies
Henkei suru by day and night
We are the future
We the committee
Ōru sutā kara ōru supāku atsumeru
Mirai no shisutemu no hashiri

Go ni hikenai FLASHING LIGHTS
Tsukamu tame ni
Imēji wo CHANGE shite We'll
SAVE THE WORLD
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu

English translation

I can't go back
To grab the flashing lights
If we change our image, we'll
Save the world
Transformers
Transformers
Transformers
Transformers

Meteorite life form
Musical people in disguise
We from the skies
Transforming by day and night
We are the future
We the committee
All-Stars gathered from the All Spark
Controlling the future system

I can't go back
To grab the flashing lights
If we change our image, we'll
Save the world
Transformers
Transformers
Transformers
Transformers

Full version

Original Japanese

後に引けない FLASHING LIGHTS
掴むために
イメージを CHANGE して We'll
SAVE THE WORLD
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ

(m-flo)

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

Meteorite 生命体
音楽ピープル in disguise
We from the skies
変形する by day and night
We are the future
We the committee
オールスターからオールスパーク集める
未来のシステムの走り

後に引けない FLASHING LIGHTS
掴むために
イメージを CHANGE して We'll
SAVE THE WORLD
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ

(m-flo)

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

見なよ Look in to my futurama の中 and feel the POWER
空からの力、らららら 隕石 FLOW
We gonna make you say OH! Punch a hole in ya face
Make a mess in this place with a 大きな BASS

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

後に引けない FLASHING LIGHTS
掴むために
イメージを CHANGE して We'll
SAVE THE WORLD
トランスフォーマーズ
トランスフォーマーズ

Rōmaji transliteration

Go ni hikenai FLASHING LIGHTS
Tsukamu tame ni
Imēji wo CHANGE shite We'll
SAVE THE WORLD
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu

(m-flo)

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

Meteorite seimeitai
Ongaku pīpuru in disguise
We from the skies
Henkei suru by day and night
We are the future
We the committee
Ōru sutā kara ōru supāku atsumeru
Mirai no shisutemu no hashiri

Go ni hikenai FLASHING LIGHTS
Tsukamu tame ni
Imēji wo CHANGE shite We'll
SAVE THE WORLD
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu

(m-flo)

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

Minayo Look into my futurama no naka and feel the POWER
Sora kara no chikara, la la la la inseki FLOW
We gonna make you say OH! Punch a hole in ya face
Make a mess in this place with a ōkina BASS

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

Go ni hikenai FLASHING LIGHTS
Tsukamu tame ni
Imēji wo CHANGE shite We'll
SAVE THE WORLD
Toransufōmāzu
Toransufōmāzu

English translation

I can't go back
To grab the flashing lights
If we change our image, we'll
Save the world
Transformers
Transformers
Transformers
Transformers

(m-flo)

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

Meteorite life form
Musical people in disguise
We from the skies
Transforming by day and night
We are the future
We the committee
All-Stars gathered from the All Spark
Controlling the future system

I can't go back
To grab the flashing lights
If we change our image, we'll
Save the world
Transformers
Transformers
Transformers
Transformers

(m-flo)

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

Look, look in to my futurama, and feel the power
Power from the sky, lalalala meteorite flow
We gonna make you say "Oh!" Punch a hole in ya face
Make a mess in this place with a giant bass

Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Somebody
Anybody
Just Say
(Yeah Yeah)
Just Sing
(Yeah Yeah)
Just Say
(Yeah Yeah)

I can't go back
To grab the flashing lights
If we change our image, we'll
Save the world
Transformers
Transformers

Album releases

Notes

  • The original version first appeared as the opening theme of the episode "Counterattack Transformation! The Resurrection of Megatron", while "version 2.0" was used beginning with "Forgotten Transformation! Optimus Has Become a Decepticon" until the end of the series.
  • The title sequences set to "TRANSFORMERZ" feature no original animation, instead relying on stock footage from the episodes. The opening typically begins with one of the characters speaking over the brief instrumental at the start of the sequence.
  • "TRANSFORMERZ (version 2.0)" first appeared as a track on the m-flo DJ Mix: Bon! Enkai remix album before being used in the opening. The album version is nearly identical to the TV edit, save for the addition of m-flo member Verbal calling out the name of the album at the start and end of the song.
  • A third version of the song was released in 2013 under the name "TRANSFORMERZ (Ken Oshima Remix)"; this is a slightly extended mix of version 2.0 that adds some of the missing lyrics from the full version.

References