Talk:Menasor (Cybertron)

From MediaWiki
Revision as of 18:29, 27 August 2022 by Galaxyyy (talk | contribs) (Japanese name translation)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

hold on a sec, how big is he? just saw this page and unless he's standing with minicons then the picture shows him way bigger than other transformers

Sarcasm warning: Bitter facetiousness to follow.
You see, the Giant Planet was named that because all of its inhabitants were of equal size versus everyone else. --ItsWalky 15:46, 15 June 2007 (UTC)

The Feegle quote

[edit]

Is it really necessary? ZeldaTheSwordsman 22:28, 20 June 2009 (EDT)

Yes. Feegles are always necessary. Always. 75.25.141.40 00:13, 16 August 2011 (EDT)

Japanese name translation

[edit]

It’s my first time posting here, so sorry in advance if I screw anything up. I wanted to reassess our translation of Menasor’s Galaxy Force name. At the bottom of the page, it’s listed as “Moledive,” with the Japanese spelling of モールダイブ . However, I think the intended reading may have been “Mauldive,” as a reflection of the character’s violent nature. Were his name actually Moledive, I believe the Japanese spelling would be モルダイブ as opposed to the slightly longer モールダイブ. Thank you for any feedback! --Galaxyyy (talk) 14:04, 27 August 2022 (EDT)

Half the names from Galaxy Force don't really reflect the character's personality anyway. And as a digger, "mole" works for Menasor. Escargon (talk) 14:13, 27 August 2022 (EDT)
"Moledive" was the official Romanization used on the Galaxy Force website or show documents, and モール is a established transliteration of "mole" into Japanese (see here). Only some US accents give that word a short vowel. Saix (talk) 14:21, 27 August 2022 (EDT)

Wasn’t aware that we had official Romanizations! Thank you!