Talk:Jan Minakaze
From MediaWiki
So, uh, to bring up this old discussion, I'm one of the people who disagree with transliterating this kid's name as Jan. See this post here wherein I argue for his name to be the male French name Jean, which is not only an acceptable transliteration, but jibes better with the backstory of him being half-French.
As far as I know, there's no official Japanese source that renders his name in Roman letters, so it's kind of a preference call... I know Western fans have thought of him as Jan for the past decade or so, but I believe my research is sound, and it's not as though we don't buck tradition for the sake of accuracy here.
Thoughts, Japanese-speakers, French-speakers, and our home audience? --Monzo 08:26, 7 December 2007 (UTC)

