Talk:Miraculous Warriors, Targetmasters (Part 1)

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search

On second thought, another, better, translation could be "Miraculous Warriors, Targetmasters". Does anybody care? Interrobang 22:36, 11 September 2007 (UTC)

I'm thinkin' it sounds better. Or as "better" as you can get when you're dealing with Japanese episode titles. - Chris McFeely 22:39, 11 September 2007 (UTC)
This is why I hate the Japanese. I'm thinking we would be better off just transliterating the moonspeak and not thinking too hard about it. Interrobang 22:51, 11 September 2007 (UTC)