Growing Up!!

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search

The theme song Growing up! is the second ending song to Galaxy Force, performed and composed by Shinji Kakijima, with lyrics by Hitomi Mieno, and arranged by Yasutaka Mizushima.

Lyrics

The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.

Original Japanese

突き上げた右手に未熟な未来
そう!呼び起こせよ!
僕らの歴史上まだ負けなしの好奇心
暴れ始めたら育つリズム
高く空へGrowing up!!

強がっていけ明日の君を助けられるのは今日の君だろう!?
揺らせ心 闇の中からつかめ光
油断してちゃ駄目さ

突き上げた右手に未熟な未来
僕らの完成度を最前線へ
さあ!踏み込もう!
決められたルールはないんだ
込めろパワー
世界中でWake me up!!

力の限りぶつかっていけ始まる奇跡に遠慮するなよ
はずせ鎖 自由になれる
勇気一つ抱いて辿り着こう

突き上げた右手に未熟な未来
そう!呼び起こせよ!
僕らの歴史上まだ負けなしの好奇心
暴れ始めたら育つリズム
高く空へGrowing up!!
突き上げた右手に未熟な未来
そう!呼び起こせよ!
僕らの歴史上まだ負けなしの好奇心
暴れ始めたら育つリズム
高く空へGrowing up!!
Growing up!!

Rōmaji transliteration

Tsuki-ageta migite ni mijuku na mirai
Sou! Yobi okose yo!
Bokura no rekishijō mada makenashi no kōkishin
Abare hajime tara sodatsu Rhythm
Takaku sora e Growing up!!

Tsuyogatte ike ashita no kimi o tasukerareru no wa kyō no kimi darō!?
Yurase kokoro yami no naka kara tsukame hikari
Yudan shitecha dame sa

Tsuki-ageta migite ni mijuku na mirai
Bokura no kanseido o saizensen e
Saa! Fumikomou!
Kimerareta rule wa nainda
Komero POWER
Sekai-jū de Wake me up!!

Chikara no kagiri butsukatte ike hajimaru kiseki ni enryosuru na yo
Hazuse kusari jiyū ni nareru
Yūki hitsotsu idai te tadoritsukou

Tsuki-ageta migite ni mijuku na mirai
Sou! Yobi okose yo!
Bokura no rekishijō mada makenashi no kōkishin
Abare hajime tara sodatsu Rhythm
Takaku sora e Growing up!!
Tsuki-ageta migite ni mijuku na mirai
Sou! Yobi okose yo!
Bokura no rekishijō mada makenashi no kōkishin
Abare hajime tara sodatsu Rhythm
Takaku sora e Growing up!!
Growing up!!

English translation

Thrust your right hand up into the unripened future
Right! Call it forth! It's our history
My curiosity hasn't been beaten yet
The rampage has begun, the ryhthm of growing
Rises high into the sky Growing up!!

The future you looks strong, but isn't it the present you that can help!?
Shake that heart in the darkness, grab a hold of the light
You mustn't be negligent

Thrust your right hand up into the unripened future
We're on the path to perfection
Now! Let's step in!
It's decided there are no rules
Put in all your power
Throughout the world, so Wake me up!!


Lyrics (TV size edit)

The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.

Original Japanese

突き上げた右手に未熟な未来
そう!呼び起こせよ!
僕らの歴史上まだ負けなしの好奇心
暴れ始めたら
育つリズム 高く空へ

強がっていけ明日の君を
助けられるのは今日の君だろう!?

揺らせ心 闇の中から
つかめ光
油断してちゃ駄目さ

突き上げた右手に未熟な未来
僕らの完成度を最前線へ
さあ!踏み込もう!決められた
ルールはないんだ
込めろパワー 高く空へ
Growing up!!

Rōmaji transliteration

Tsuki-ageta migite ni mijuku na mirai
Sou! Yobi-okose yo! Bokura no rekishijō
Mada makenashi no kōkishin
Abare hajime tara
Sodatsu Rhythm takaku sora e

Tsuyogatte ike ashita no kimi o
Tasukerareru no wa kyō no kimi darō!?

Yurase kokoro yami no naka kara
Tsukame hikari
Yudan shitecha dame sa

Tsuki-ageta migite ni mijuku na mirai
Bokura no kanseido o saizensen e
Saa! Fumikomou! Kimerareta
Rule wa nainda
Komero POWER takaku sora e
Growing up!!

English translation

Thrust your right hand up into the unripened future
Right! Call it forth! It's our history
My curiosity hasn't been beaten yet
The rampage has begun
The ryhthm of growing, rises high into the sky

The future you looks strong
But isn't it the present you that can help!?

Shake that heart in the darkness
Grab a hold of the light
You mustn't be negligent

Thrust your right hand up into the unripened future
We're on the path to perfection
Now! Let's step in! It's decided
There are no rules
Put in all your power, rise high into the sky
Growing up!!

References

  • Original Japanese lyrics - Otakebihonpo
  • Rōmaji transliteration/English translation - TV-Nihon.com sub of Transformers Galaxy Force.



You left a piece out!

This article is a stub and is missing information. You can help MediaWiki by expanding it.