Revision as of 15:47, 22 September 2009 by Magnus Maximus(talk | contribs)(New page: {{song |title=Calling You |image= |caption= |series=Super Link |position=closing theme |music= |lyrics= |arrangement= |performer=Takayoshi Tanimoto }} "'''Callin...)
The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.
Original Japanese
今、誰かがキミだけを呼んでいるよ
Don't stop 聞こえる…
メッセージ Never ever 聞き逃さないで
Try to fly 目覚めたのは偶然じゃない
壊れそうな勇気変える mission
飛び出した世界を越えて
昨日今日と明日へ未来へ
目を閉じてみてる夢
目を開けてもきっと待ってる
走り出した Glory days…
止まれないよ Dream in space
キミしか出来ないこと
運命の声 Calling you
Rōmaji transliteration
Ima dareka ga kimi dake wo yondeiru yo
Don't stop. Kikoeru...
Message Never Ever kiki nogasanaide
Try to fly Mezameta no wa Guuzenjanai
Kowaresouna Yuuki Kaeru Mission
Tobidashita sekai wo koete
Kinou Kyou to Asu e Mirai e
Me wo tojitemiteru yume
Me wo akete mo kitto matteru
Hashiridashita Glory days...
Tomarenai yo Dream in space
Kimi shika dekinai koto
Unmei no koe Calling you
English translation
Now, someone is calling for you and you alone
Don't stop, You can hear it...
Never ever miss the message!
Try to fly, your awakening was no coincidence
Be brave even if the mission looks like it will break you
Overcoming the world you're flung into...
From yesterday, today, and tomorrow to the future
The dream you see when your eyes are closed...
Open them, it should be there waiting for you