Talk:Survive the Hot-Blooded Instructor

From MediaWiki
Revision as of 17:41, 26 June 2011 by M Sipher (talk | contribs) (New page: Hm. Should the title of this one be "Survive, the Hot-Blooded Instructor"? It seems to me a comma would make is pretty clear "Survive" is a noun, not a verb. Or perhaps "The Hot-Blooded In...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Hm. Should the title of this one be "Survive, the Hot-Blooded Instructor"? It seems to me a comma would make is pretty clear "Survive" is a noun, not a verb. Or perhaps "The Hot-Blooded Instructor, Survive"? sometimes words do bounce around in order when translating Japanese sentences, yes? --M Sipher 13:41, 26 June 2011 (EDT)