Help talk:Franchise identifiers

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search

"Because of the English-centric focus of this Wiki, material or toys which are common to both Binaltech and Alternators should be considered "Alternators". There are a lot of BT-exclusive characters and fiction, however, which would not be properly labelled as part of Alternators"
"A lot"? The fuck? There's all of ONE character from BT who doesn't previously exist in America, and that's Zoom-Zoom, who wouldn't NEED an identifier. --M Sipher 06:03, 17 November 2006 (UTC)

Well, there are a lot of characters and ideas that haven't been in other Transformers stories, such as Iron Klaw or whoever, Bodyshop Project, etc, but those, as you say, don't need identifiers. You're right, it's a non-issue. There's no double-uses in the franchise. I think even T-AI and, uh, Junko can be split up from their other-universe counterparts without use of disambig parentheticals. --ItsWalky 06:27, 17 November 2006 (UTC)
Well, the BTA character is actually Ai Kuruma, and not only does BTA Junko Shiragami have a last name the CR character doesn't, but she was Kelly in RID anyway... --M Sipher 06:36, 17 November 2006 (UTC)
It is basically a non-issue, I agree, but I don't see what Siph is huffy about in his first post. The BT fiction is filled with stuff that is not part of Alternators, just like the text says. If any of those things ever need an identifier, "Alternators" is not the right one to use. G1 might be, depending on what it is, or BT might be. --Steve-o 07:07, 17 November 2006 (UTC)
That would be inconsistent with how we handle the rest of the wiki. Micron Boosters, for example, which share names with characters from other franchises get tagged with either (Armada), (Energon), or (Cybertron), because, well, those are the American names for each series. Binaltech and Alternators are the same principle.
To answer your other question, M Sipher is always huffy. About everything. I think he's insecure. --ItsWalky 07:28, 17 November 2006 (UTC)
If they share names, right. But if they are a new thing that exists only in Galaxy Force and not in Cybertron, or only in Masterforce but not in USG1... We give them the Japanese franchise name, right? Why would Alt/BT be different? Say another character named Ai Kurama comes along as part of TF:Heroes or whatever. They should be Ai (Heroes) and Ai (BT), not Ai (Alternators). --Steve-o 14:46, 17 November 2006 (UTC)
I don't know what to say differently other than retype exactly what I just said. NEW things (which aren't name reuses) don't get disambiguation parentheticals. If they are name reuses, and they're unique to Superlink or Galaxy Force or whatever, then they're stuck with Energon or Cybertron disambiguation parentheticals, just like in the link I gave you, plain as you please. Micron Boosters are Japan-only. --ItsWalky 17:28, 17 November 2006 (UTC)

Question on Henkei

[edit]

The Henkei! franchise, that is. I know, it should/would be obvious but I want to check with the boss bots first. --Lonegamer78 02:58, 24 March 2009 (EDT)

Another question on Henkei!

[edit]

The article states that both (Henkei!) and (Henkei) are acceptable disambigs, should we pick one for consistency or leave alone? Khajidha 18:35, 22 January 2010 (EST)

Universe

[edit]

As Ransack (Universe 2003) and Ransack (Universe 2008) show, there's further disambiguation necessary now.--Nevermore 13:13, 17 October 2010 (EDT)

Yes, the page should be updated. The "Universe" disambig seems to cover the second line as well (see Heavy Load (Universe)), so I assume the years would be added if different characters with the same name are in both. --NCZ 13:22, 17 October 2010 (EDT)
The page seems to indicate that characters/concepts from Expanded Universe would also use the (Universe) disambig, but all the original characters from that toyline are tagged (G1). --Khajidha 11:13, 8 April 2011 (EDT)