Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
Beast Wars Italian opening and ending theme
"Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat"
Performed by: Enzo Draghi
Composed by: Silvio Amato
Lyrics by: Alessandra Valeri Manera
Arranged by: Silvio Amato

"Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat" is the Italian theme song of Beast Wars.

Lyrics

[edit]

TV size

[edit]

Italian

[edit]
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Tra due astronavi avversarie scoppia una battaglia
Per chi dovrà dominare tutta la galassia
E mentre infuria lo scontro atterrano in un mondo
Di 4000 anni fa...
Ci sono mostri preistorici su quel pianeta,
Nessuna traccia di uomini, ma che disdetta!
Le due astronavi atterrate sono danneggiate
Perciò i Biocombat restano là...
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Mille ruggiti inferociti nell'oscurità!
Paesaggi adatti ai più coraggiosi, ai più avventurosi,
Traboccanti di difficoltà!
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Son grandi i Maximal! (Combat!)
Son forti i Predacon! (Combat!)
Chissà chi vincerà! (Combat!)
E chi riuscirà a riparare la sua astronave!
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Mille ruggiti inferociti nell'oscurità!
Paesaggi adatti ai più coraggiosi, ai più avventurosi,
Traboccanti di difficoltà!
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!

English translation

[edit]
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
A battle enrages between two enemy spaceships
About who will rule over the entire galaxy
And as the battle enrages they land in a world
From 4000 years ago...
There are prehistorical monsters on that planet,
No trace of humans, such disdain!
The landed spaceships are damaged
So the Biocombat have to stay there...
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
Thousands of enraged roars in the darkness!
Locations fitting for the most couragious, the most adventurous,
Crowded with dangers!
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
The Maximals are great! (Combat!)
The Predacons are powerful! (Combat!)
Who will ever win? (Combat)
And who will manage to repair their spaceship?
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
Thousands of enraged roars in the darkness!
Locations fitting for the most couragious, the most adventurous,
Crowded with dangers!
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!

Full version

[edit]

Italian

[edit]
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Tra due astronavi avversarie scoppia una battaglia
Per chi dovrà dominare tutta la galassia
E mentre infuria lo scontro atterrano in un mondo
Di 4000 anni fa...
Ci sono mostri preistorici su quel pianeta,
Nessuna traccia di uomini, ma che disdetta!
Le due astronavi atterrate sono danneggiate
Perciò i Biocombat restano là...
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Mille ruggiti inferociti nell'oscurità!
Paesaggi adatti ai più coraggiosi, ai più avventurosi,
Traboccanti di difficoltà!
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Nessuno dei contendenti sa dove si trova,
Entrambi gli schieramenti son messi a dura prova!
Le due astronavi atterrate sono danneggiate
Perciò i Biocombat restano là...
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Mille ruggiti inferociti nell'oscurità!
Paesaggi adatti ai più coraggiosi, ai più avventurosi,
Traboccanti di difficoltà!
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Son grandi i Maximal! (Combat!)
Son forti i Predacon! (Combat!)
Chissà chi vincerà! (Combat!)
E chi riuscirà a riparare la sua astronave!
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!
Mille ruggiti inferociti nell'oscurità!
Paesaggi adatti ai più coraggiosi, ai più avventurosi,
Traboccanti di difficoltà!
Rombi di Tuono e Cieli di Fuoco per i Biocombat!

English translation

[edit]
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
A battle enrages between two enemy spaceships
About who will rule over the entire galaxy
And as the battle enrages they land in a world
From 4000 years ago...
There are prehistorical monsters on that planet,
No trace of humans, such disdain!
The landed spaceships are damaged
So the Biocombat have to stay there...
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
Thousands of enraged roars in the darkness!
Locations fitting for the most couragious, the most adventurous,
Crowded with dangers!
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
Neither of the contestants knows where are they,
Both the teams are placed in a hard trial!
The landed spaceships are damaged
So the Biocombat have to stay here...
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
Thousands of enraged roars in the darkness!
Locations fitting for the most couragious, the most adventurous,
Crowded with dangers!
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
The Maximals are great! (Combat!)
The Predacons are powerful! (Combat!)
Who will ever win? (Combat)
And who will manage to repair their spaceship?
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!
Thousands of enraged roars in the darkness!
Locations fitting for the most couragious, the most adventurous,
Crowded with dangers!
Thunderbolts and Flaming Skies for the Biocombat!

Album releases

[edit]
  • 1998 - Cristina D'Avena e i tuoi Amici in TV 11
  • 2000 - Dragon Ball Dance Compilation (Dance remix)
  • 2011 - Supercampioni (Dance remix)
  • 2018 - Enzo Draghi - Le mitiche sigle TV

Notes

[edit]
  • This song contains a lot of glaring errors, like the idea of Maximals and Predacons trying to take over the universe and the idea of prehistoric creatures being around in 2000 B.C.
  • As per tradition with Italian theme songs, the video of the opening is a collage of clips from various episodes of the series. The Season 3 opening replaced various clips to showcase the various new characters and body upgrades the cast got after the first season.
[edit]