Talk:Cybertron Banzai: Difference between revisions
From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
Jimsorenson (talk | contribs) No edit summary |
|||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
=="Banzai" vs "long live"== | =="Banzai" vs "long live"== | ||
So are we going to go with "long live" or stick with "banzai" in the lyrics' case? I'm pretty neutral, but "long live" would be for those that don't know a lick of Japanese (even with the note at the bottom). --[[User:Lonegamer78|Lonegamer78]] 10:53, 22 September 2009 (EDT) | So are we going to go with "long live" or stick with "banzai" in the lyrics' case? I'm pretty neutral, but "long live" would be for those that don't know a lick of Japanese (even with the note at the bottom). --[[User:Lonegamer78|Lonegamer78]] 10:53, 22 September 2009 (EDT) | ||
:I don't mind either, actually. I just used it because that's what the official subs use. "Banzai" is hardly an obscure word though - most eight year olds know it (at least they did when I was that age) even if they do think it's a battle cry. But then that's what the note's for. I dunno, if you want to swap it out I'll go with whatever. - [[User:Magnus Maximus|Magnus Maximus]] 11:15, 22 September 2009 (EDT) | :I don't mind either, actually. I just used it because that's what the official subs use. "Banzai" is hardly an obscure word though - most eight year olds know it (at least they did when I was that age) even if they do think it's a battle cry. But then that's what the note's for. I dunno, if you want to swap it out I'll go with whatever. - [[User:Magnus Maximus|Magnus Maximus]] 11:15, 22 September 2009 (EDT) | ||
::I wanted to use "hooray for the Autobots" on the DVDs personally, but it didn't make it through. - [[User:Chris McFeely|Chris McFeely]] 11:23, 22 September 2009 (EDT) | ::I wanted to use "hooray for the Autobots" on the DVDs personally, but it didn't make it through. - [[User:Chris McFeely|Chris McFeely]] 11:23, 22 September 2009 (EDT) | ||
:::Shall we go with that, then? I like it better than "long live" anyway. Dunno why, just do. - [[User:Magnus Maximus|Magnus Maximus]] 11:55, 22 September 2009 (EDT) | :::Shall we go with that, then? I like it better than "long live" anyway. Dunno why, just do. - [[User:Magnus Maximus|Magnus Maximus]] 11:55, 22 September 2009 (EDT) | ||
::::"Banzai"(万歳) is literally translated into "Long live", and is equal to "hail" (<-most used) or "hooray" in Far East area. --'''[[User:TX55|<span style= "color:#00FA9A">TX55</span>]]'''<small><SUP>''[[User talk:TX55|<span style= "color:#0000CD">TALK</span>]]''</SUP></small> 12:00, 22 September 2009 (EDT) | |||
:::::My gut says just go with "Banzai". It's in the OED, so it's technically a loan-word. Plus, of course, there's a Transformer named Banzai(tron). --[[User:Jimsorenson|Jimsorenson]] 12:04, 22 September 2009 (EDT) | |||
Latest revision as of 16:04, 22 September 2009
"Banzai" vs "long live"
[edit]So are we going to go with "long live" or stick with "banzai" in the lyrics' case? I'm pretty neutral, but "long live" would be for those that don't know a lick of Japanese (even with the note at the bottom). --Lonegamer78 10:53, 22 September 2009 (EDT)
- I don't mind either, actually. I just used it because that's what the official subs use. "Banzai" is hardly an obscure word though - most eight year olds know it (at least they did when I was that age) even if they do think it's a battle cry. But then that's what the note's for. I dunno, if you want to swap it out I'll go with whatever. - Magnus Maximus 11:15, 22 September 2009 (EDT)
- I wanted to use "hooray for the Autobots" on the DVDs personally, but it didn't make it through. - Chris McFeely 11:23, 22 September 2009 (EDT)
- Shall we go with that, then? I like it better than "long live" anyway. Dunno why, just do. - Magnus Maximus 11:55, 22 September 2009 (EDT)
- My gut says just go with "Banzai". It's in the OED, so it's technically a loan-word. Plus, of course, there's a Transformer named Banzai(tron). --Jimsorenson 12:04, 22 September 2009 (EDT)

