TaiyÅ no Transform!!: Difference between revisions
m →Lyrics |
m clean up, replaced: wo → o (4) |
||
| (24 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{song | {{song | ||
|title=Taiyō no | |title=Taiyō no transform!! | ||
|japanese= | |japanese=太陽のtransform!! | ||
|translation=Solar | |translation=Solar transform!! | ||
|image=Taiyo no Transform.jpg | |image=Taiyo no Transform.jpg | ||
|caption= | |caption= | ||
|series=[[Energon (cartoon)|Super Link]] | |series=[[Transformers: Energon (cartoon)|Super Link]] | ||
|position=opening theme | |position=opening theme | ||
| | |composer=[[Mitsuru Kemmochi]] | ||
|lyrics=[[Nagae Kuwahara]] | |lyrics=[[Nagae Kuwahara]] | ||
|arrangement=[[Kōtarō Nakagawa]] | |arrangement=[[Kōtarō Nakagawa]] | ||
| Line 13: | Line 13: | ||
}} | }} | ||
"'''Taiyō no | "'''Taiyō no transform!!'''" (太陽のtransform!!, "Solar transform!!") is the [[Japanese themes|opening theme]] for ''[[Transformers: Energon (cartoon)|Super Link]]''. | ||
{{TOCclear}} | {{TOCclear}} | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
{{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}} | {{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}} | ||
===TV size edit=== | ===TV size edit=== | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
| Line 31: | Line 31: | ||
ガムシャラにやればいいんだ<br> | ガムシャラにやればいいんだ<br> | ||
太陽の勇気で飛びこめ<br> | 太陽の勇気で飛びこめ<br> | ||
心と心をつなげば<br> | |||
新しい力感じるだろう | |||
君がいれば夢はきっとかなう<br> | 君がいれば夢はきっとかなう<br> | ||
| Line 37: | Line 38: | ||
(Super Link!) | (Super Link!) | ||
: | :叫べよGO WOW! 強く変われ | ||
: | :宇宙にGAN GAN! 突き進め | ||
:fight!! トランスフォーマー | :fight!! トランスフォーマー | ||
| Line 53: | Line 54: | ||
Gamushara ni yareba iinda<br> | Gamushara ni yareba iinda<br> | ||
Taiyō no yūki de tobikome<br> | |||
Kokoro to kokoro o tsunageba | Kokoro to kokoro o tsunageba<br> | ||
Atarashii chikara kanjiru darō | |||
Kimi ga ireba yume wa kitto kanau<br> | Kimi ga ireba yume wa kitto kanau<br> | ||
| Line 71: | Line 73: | ||
(Transform!) | (Transform!) | ||
:Shout out GO | :Shout out GO WHOA! A powerful transformation | ||
:GAN GAN into space! Plunge forward! | :GAN GAN into space! Plunge forward! | ||
:Fight!! Transformers | :Fight!! Transformers | ||
| Line 77: | Line 79: | ||
Go ahead and be reckless<br> | Go ahead and be reckless<br> | ||
Using the courage of the sun, dive in!<br> | Using the courage of the sun, dive in!<br> | ||
When hearts connect | When hearts connect<br> | ||
You should feel a new power | |||
If you're here, my dreams will surely come true<br> | If you're here, my dreams will surely come true<br> | ||
| Line 83: | Line 86: | ||
(Super Link!) | (Super Link!) | ||
:Shout out GO | :Shout out GO WHOA! A powerful transformation | ||
:GAN GAN into space! Plunge forward! | :GAN GAN into space! Plunge forward! | ||
:Fight!! Transformers | :Fight!! Transformers | ||
| Line 91: | Line 94: | ||
===Full version=== | ===Full version=== | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
| Line 101: | Line 104: | ||
:fight!! トランスフォーマー | :fight!! トランスフォーマー | ||
ガムシャラにやればいいんだ<br> | |||
太陽の勇気で飛びこめ<br> | |||
心と心をつなげば<br> | |||
新しい力感じるだろう | |||
君がいれば夢はきっとかなう<br> | 君がいれば夢はきっとかなう<br> | ||
| Line 112: | Line 117: | ||
:fight!! トランスフォーマー | :fight!! トランスフォーマー | ||
ころんでもすぐ跳ねあがり<br> | |||
太陽の元気でぶつかれ<br> | |||
最後の最後に待ってる<br> | |||
最高の平和信じていこう | |||
君がいれば何もおそれないさ<br> | 君がいれば何もおそれないさ<br> | ||
| Line 139: | Line 146: | ||
====Rōmaji transliteration==== | ====Rōmaji transliteration==== | ||
(Transform!) | |||
:Sakebe yo GO WOW! Tsuyoku kaware | |||
:Uchū ni GAN GAN! Tsuki susume | |||
:Fight!! Transformer | |||
Gamushara ni yareba iinda<br> | |||
Taiyō no yūki de tobikome<br> | |||
Kokoro to kokoro o tsunageba<br> | |||
Atarashii chikara kanjiru darō | |||
Kimi ga ireba yume wa kitto kanau<br> | |||
Egao ga hitotsu ni naru mirai ga hajimaru<br> | |||
(Super Link!) | |||
:Kimeru ze GO WOW! Tsuyoku kaware | |||
:Kiseki o GAN GAN! Maki okose | |||
:Fight!! Transformer | |||
Koron demo sugu hane-agari<br> | |||
Taiyō no genki de butsukare<br> | |||
Saigo no saigo ni matteru<br> | |||
Saikō no heiwa shinjite ikō | |||
Kimi ga ireba nani mo osorenai sa<br> | |||
Kobushi de chikai-atta seigi ga kagayaku<br> | |||
(Grand Cross!) | |||
:Sugoi ze GO WOW! Tsuyoku kaware | |||
:Jaaku o GAN GAN! Uchi taose | |||
:fight!! Transformer | |||
Kimi ga ireba inochi atsuku moeru<br> | |||
Zettai akiramena yūsha ni nareru sa | |||
:Sakebe yo GO WOW! Tsuyoku kaware | |||
:Uchū ni GAN GAN! Tsuki susume | |||
:fight!! Transformer | |||
:Kimeru ze GO WOW! Tsuyoku kaware | |||
:Kiseki o GAN GAN! Maki okose | |||
:fight!! Transformer | |||
Go fight!! Transformer | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
====English translation==== | ====English translation==== | ||
(Transform!) | |||
:Shout out GO WHOA! A powerful transformation | |||
:GAN GAN into space! Plunge forward! | |||
:Fight!! Transformers | |||
Go ahead and be reckless<br> | |||
Using the courage of the sun, dive in!<br> | |||
When hearts connect<br> | |||
You should feel a new power | |||
If you're here, my dreams will surely come true<br> | |||
When all our smiles become one, the future will begin<br> | |||
(Super Link!) | |||
:Decide on GO WHOA! A powerful transformation | |||
:GAN GAN a miracle! Go winding! | |||
:Fight!! Transformers | |||
If you fell down, immediately jump back up<br> | |||
When hit by the sun's vigor<br> | |||
Waiting until the last moment<br> | |||
To believe in the greatest peace | |||
If you're here, there's nothing to fear<br> | |||
The fist sworn to justice shines<br> | |||
(Grand Cross!) | |||
:A great GO WHOA! A powerful transformation | |||
:Evilness GAN GAN! Strike to defeat it | |||
:Fight!! Transformer | |||
If your life burns hotly<br> | |||
Become a hero who won't give up | |||
:Shout out GO WHOA! A powerful transformation | |||
:GAN GAN into space! Plunge forward! | |||
:fight!! Transformer | |||
:Decide on GO WHOA! A powerful transformation | |||
:GAN GAN a miracle! Go winding! | |||
:Fight!! Transformer | |||
Go fight!! Transformer | |||
|} | |} | ||
==Single release== | |||
[[Image:Taiyo no Transform single.jpg|thumb|150px]] | |||
;Track listing | |||
#"Taiyō no transform!!" | |||
#"[[Calling You|Calling you]]" | |||
#"Taiyō no transform!! (Original Karaoke)" | |||
#"Calling you (Original Karaoke)" | |||
'''Release date:''' [[February 2]], [[2004]]<br> | |||
'''Label:''' [[Interchannel]]<br> | |||
'''Prod. code:''' NECM-12068<br> | |||
'''ASIN:''' B0001925LW | |||
{{--}} | |||
===Album releases=== | |||
{{note|All releases listed feature the full version of the song, unless otherwise noted.}} | |||
*2004 — ''[[Transformer Superlink: Original Soundtrack Mission I]]'' ([[Interchannel]]) — TV size version only. | |||
*2007 — ''[[Transformers Song Universe]]'' ([[Columbia Music Entertainment]]) | |||
==Notes== | ==Notes== | ||
| Line 150: | Line 266: | ||
==References== | ==References== | ||
* Original Japanese lyrics from [http://otakebihonpo.cool.ne.jp/lib/robots/transformers/index.html Otakebihonpo]. | * Original Japanese lyrics from [http://web.archive.org/web/20100426152724/http://otakebihonpo.cool.ne.jp/lib/robots/transformers/index.html Otakebihonpo]. | ||
* Rōmaji transliteration and English translation of TV size taken from the fansub produced by [http://www.tvnihon.com/ TV-Nihon]. | * Rōmaji transliteration and English translation of TV size taken from the fansub produced by [http://www.tvnihon.com/ TV-Nihon]. | ||
{{DEFAULTSORT:Taiyo no Transform!!}} | |||
[[Category:Energon media]] | |||
[[Category:Japanese theme songs]] | [[Category:Japanese theme songs]] | ||
Latest revision as of 22:02, 31 May 2022
| ||
| ||
| "Taiyō no transform!!" 太陽のtransform!!
"Solar transform!!" | ||
| Performed by: | Hiroshi Kitadani | |
| Composed by: | Mitsuru Kemmochi | |
| Lyrics by: | Nagae Kuwahara | |
| Arranged by: | Kōtarō Nakagawa | |
"Taiyō no transform!!" (太陽のtransform!!, "Solar transform!!") is the opening theme for Super Link.
Lyrics
[edit]TV size edit
[edit]
Original Japanese[edit](Transform!)
ガムシャラにやればいいんだ 君がいれば夢はきっとかなう
Go fight!! |
Rōmaji transliteration[edit](Transform!)
Gamushara ni yareba iinda Kimi ga ireba yume wa kitto kanau
Go fight!! |
English translation[edit](Transform!)
Go ahead and be reckless If you're here, my dreams will surely come true
Go fight!! |
Full version
[edit]
Original Japanese[edit](Transform!)
ガムシャラにやればいいんだ 君がいれば夢はきっとかなう
ころんでもすぐ跳ねあがり 君がいれば何もおそれないさ
君がいれば命熱く燃える
Go fight!! トランスフォーマー |
Rōmaji transliteration[edit](Transform!)
Gamushara ni yareba iinda Kimi ga ireba yume wa kitto kanau
Koron demo sugu hane-agari Kimi ga ireba nani mo osorenai sa
Kimi ga ireba inochi atsuku moeru
Go fight!! Transformer |
English translation[edit](Transform!)
Go ahead and be reckless If you're here, my dreams will surely come true
If you fell down, immediately jump back up If you're here, there's nothing to fear
If your life burns hotly
Go fight!! Transformer |
Single release
[edit]
- Track listing
- "Taiyō no transform!!"
- "Calling you"
- "Taiyō no transform!! (Original Karaoke)"
- "Calling you (Original Karaoke)"
Release date: February 2, 2004
Label: Interchannel
Prod. code: NECM-12068
ASIN: B0001925LW
Album releases
[edit]- 2004 — Transformer Superlink: Original Soundtrack Mission I (Interchannel) — TV size version only.
- 2007 — Transformers Song Universe (Columbia Music Entertainment)
Notes
[edit]- The onomatopoeia "gan gan" means "sound of a large bell" or it could mean "pounding".
References
[edit]- Original Japanese lyrics from Otakebihonpo.
- Rōmaji transliteration and English translation of TV size taken from the fansub produced by TV-Nihon.


