Cybertron Banzai: Difference between revisions
mNo edit summary |
m →Lyrics: changed Japanese to match on-screen subs |
||
| Line 22: | Line 22: | ||
===Original Japanese=== | ===Original Japanese=== | ||
チンチンチン チチンプイ<br> | |||
チンチンチン チチンプイ<br> | |||
パパパ パヤパパ<br> | |||
チチンプイのプイ | チチンプイのプイ | ||
スターセイバーも くいしん坊ですか<br> | |||
つまみ食いしたことありますか<br> | つまみ食いしたことありますか<br> | ||
オネショして 叱られましたか<br> | |||
ぼくたちみたいな子でしたか | ぼくたちみたいな子でしたか | ||
:サイバトロン ばんざい! | :サイバトロン ばんざい! | ||
:ばんざい ばんざい トランスフォーマー | :ばんざい ばんざい トランスフォーマー | ||
:悪いの 悪いの とんでけ とんでけ | :悪いの 悪いの とんでけ とんでけ | ||
: | :悪いやつらは | ||
:チンチンチン チンチン チチンプイ! | |||
チンチンチン チチンプイ<br> | |||
チンチンチン チチンプイ<br> | |||
パパパ パヤパパ<br> | |||
チチンプイのプイ | チチンプイのプイ | ||
| Line 47: | Line 48: | ||
ぼくらも勇者になれますか | ぼくらも勇者になれますか | ||
:サイバトロン ばんざい! | :サイバトロン ばんざい! | ||
:ばんざい ばんざい トランスフォーマー | :ばんざい ばんざい トランスフォーマー | ||
:悪いの 悪いの とんでけ とんでけ | :悪いの 悪いの とんでけ とんでけ | ||
: | :悪いやつらは | ||
:チンチンチン チンチン チチンプイ! | |||
:サイバトロン ばんざい! | :サイバトロン ばんざい! | ||
:ばんざい ばんざい トランスフォーマー | :ばんざい ばんざい トランスフォーマー | ||
:悪いの 悪いの とんでけ とんでけ | :悪いの 悪いの とんでけ とんでけ | ||
: | :悪いやつらは | ||
:チンチンチン チンチン チチンプイ! | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
===Rōmaji transliteration=== | ===Rōmaji transliteration=== | ||
Chinchinchin chichinpui<br> | |||
Chinchinchin chichinpui<br> | |||
Papapa payapapa<br> | Papapa payapapa<br> | ||
Chichinpui no pui | |||
Star Saber mo kuishin bō desu ka<br> | Star Saber mo kuishin bō desu ka<br> | ||
| Line 70: | Line 73: | ||
Bokutachi mitai na ko deshita ka | Bokutachi mitai na ko deshita ka | ||
:Cybertron banzai! | :Cybertron banzai! | ||
:Banzai banzai Transformer | :Banzai banzai Transformer | ||
:Warui no warui no tondeke tondeke | :Warui no warui no tondeke tondeke | ||
:Warui yatsura wa | :Warui yatsura wa | ||
:Chinchinchin chinchin chichinpui! | |||
Chinchinchin chichinpui<br> | |||
Chinchinchin chichinpui<br> | |||
Papa-papaya-papa<br> | Papa-papaya-papa<br> | ||
Chichinpui no pui! | Chichinpui no pui! | ||
| Line 85: | Line 89: | ||
Bokura mo yūsha ni naremasu ka | Bokura mo yūsha ni naremasu ka | ||
:Cybertron banzai! | :Cybertron banzai! | ||
:Banzai banzai Transformer | :Banzai banzai Transformer | ||
:Warui no warui no tondeke tondeke | :Warui no warui no tondeke tondeke | ||
:Warui yatsura wa | :Warui yatsura wa | ||
:Chinchinchin chinchin chichinpui! | |||
:Cybertron banzai! | :Cybertron banzai! | ||
:Banzai banzai Transformer | :Banzai banzai Transformer | ||
:Warui no warui no tondeke tondeke | :Warui no warui no tondeke tondeke | ||
:Warui yatsura wa | :Warui yatsura wa | ||
:Chinchinchin chinchin chichinpui! | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
===English translation=== | ===English translation=== | ||
Chinchinchin chichinpui<br> | |||
Chinchinchin chichinpui<br> | |||
Papapa payapapa<br> | |||
Chichinpui no pui! | Chichinpui no pui! | ||
| Line 108: | Line 114: | ||
Was he a kid just like us? | Was he a kid just like us? | ||
:Autobots, banzai! | :Autobots, banzai! | ||
:Banzai, banzai, Transformers | :Banzai, banzai, Transformers | ||
:Baddies, baddies, buzz off, buzz off | :Baddies, baddies, buzz off, buzz off | ||
:The baddies all go | :The baddies all go | ||
:Chinchinchin chinchin chichinpui! | |||
Chinchinchin chichinpui<br> | |||
Chinchinchin chichinpui<br> | |||
Papapa payapapa<br> | |||
Chichinpui no pui! | Chichinpui no pui! | ||
| Line 123: | Line 130: | ||
Can we be brave too?<br> | Can we be brave too?<br> | ||
:Autobots, banzai! | :Autobots, banzai! | ||
:Banzai, banzai, Transformers | :Banzai, banzai, Transformers | ||
:Baddies, baddies, buzz off, buzz off | :Baddies, baddies, buzz off, buzz off | ||
:The baddies all go | :The baddies all go | ||
:Chinchinchin chinchin chichinpui! | |||
:Autobots, banzai! | :Autobots, banzai! | ||
:Banzai, banzai, Transformers | :Banzai, banzai, Transformers | ||
:Baddies, baddies, buzz off, buzz off | :Baddies, baddies, buzz off, buzz off | ||
:The baddies all go | :The baddies all go | ||
:Chinchinchin chinchin chichinpui! | |||
|} | |} | ||
Revision as of 23:14, 27 September 2009
| ||
![]() BANZAAAIIII!!! | ||
| "Cybertron Banzai" サイバトロンばんざい
"Hooray for the Autobots" | ||
| Performed by: | Kōrogi'73 and the Morinoki Children's Chorus | |
| Music by: | Hiroaki Watanabe | |
| Lyrics by: | Kōnosuke Fuji | |
| Arranged by: | Katsunori Ishida | |
"Cybertron Banzai" (サイバトロンばんざい, "Hooray for the Autobots", literally "Long Live Autobots") is the closing theme for the Victory cartoon.
Lyrics
Original Japaneseチンチンチン チチンプイ スターセイバーも くいしん坊ですか
チンチンチン チチンプイ スターセイバーも涙流しますか
|
Rōmaji transliterationChinchinchin chichinpui Star Saber mo kuishin bō desu ka
Chinchinchin chichinpui Star Saber mo namida nagashimasu ka
|
English translationChinchinchin chichinpui Was Star Saber a glutton, too?
Chinchinchin chichinpui Does Star Saber cry as well?
|
Notes
- Kakuryū sings this song to himself when performing menial tasks at a few points during the series.
- Whilst he freely admits to having been a kid just like you, Star Saber refutes the claims that he is a bed-wetting compulsive eater by shaking his head. He may not be the most trustworthy source, however, for if it were true, it might not be the kind of information he'd want leaking out, so to speak.
- "Chichinpui" is a magic word for when you want something to disappear, such as a mother might say to her child when kissing better a scraped knee.
- Despite what certain anthropomorphic amphibians might have you believe, "banzai" (万歳) is less of a war cry and more a cheer of celebration. It literally translates to "10,000 years" (as in "May the Emperor reign for..."). Now you know...
References
- Original Japanese and Rōmaji transliteration taken from TFKenkon Lyrics.
- English translation of the first verse and chorus taken from the Transformers: The Takara Collection, Vol. 3 - Victory DVD set by Metrodome.



