Taiyō no Transform!!: Difference between revisions

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m organising
Line 18: Line 18:
==Lyrics==
==Lyrics==
{{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}}
{{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}}
===TV size edit===
{|width=100%|
{|width=100%|
|valign=top|
|valign=top|


===Original Japanese===
====Original Japanese====
''Transform!''
Transform!


:叫べよGO WOW! 強く変われ
:叫べよGO WOW! 強く変われ
:宇宙にGAN GAN! 突き進め
:宇宙にGAN GAN! 突き進め
:fight!!
:fight!! トランスフォーマー
:トランスフォーマー


ガムシャラにやればいいんだ太陽の勇気で飛びこめ<br>
ガムシャラにやればいいんだ<br>
太陽の勇気で飛びこめ<br>
心と心をつなげば新しい力感じるだろう
心と心をつなげば新しい力感じるだろう


君がいれば夢はきっとかなう<br>
君がいれば夢はきっとかなう<br>
笑顔がひとつになる未来が始まる (''Super Link!'')
笑顔がひとつになる未来が始まる<br>
Super Link!
 
:決めるぜGO WOW! 強く変われ
:奇跡をGAN GAN! 巻きおこせ
:fight!! トランスフォーマー


:決めるぜGO WOW!  強く変われ
Go fight!!
:奇跡をGAN GAN!  巻きおこせ
:fight!!
:トランスフォーマー


ころんでもすぐ跳ねあがり太陽の元気でぶつかれ<br>
|valign=top|
最後の最後に待ってる最高の平和信じていこう


君がいれば何もおそれないさ<br>
====Rōmaji transliteration====
拳で誓いあった正義が輝く  (''Grand Cross!'')
Transform!


:すごいぜGO WOW! 強く変われ
:Sakebe yo GO WOW! Tsuyoku kaware
:邪悪をGAN GAN! 打ちたおせ
:Uchū ni GAN GAN! Tsuki susume
:fight!!
:Fight!! Transformer
:トランスフォーマー


君がいれば命熱く燃える<br>
Gamushara ni yareba iinda<br>
絶対あきらめない勇者になれるさ
Taiyou no yuuki de tobikome<br>
Kokoro to kokoro o tsunageba


:叫べよGO WOW!  強く変われ
Kimi ga ireba yume wa kitto kanau<br>
:宇宙にGAN GAN!  突き進め
Egao ga hitotsu ni naru mirai ga hajimaru<br>
:Fight!!
Super Link!
:トランスフォーマー


:決めるぜGO WOW! 強く変われ
:Sakebe yo GO WOW! Tsuyoku kaware
:奇跡をGAN GAN! 巻きおこせ
:Uchū ni GAN GAN! Tsuki susume
:fight!!
:Fight!! Transformer
:トランスフォーマー


:Go fight!! トランスフォーマー
Go fight!!


|valign=top|
|valign=top|


===Rōmaji transliteration===
====English translation====
Transform!
 
:Shout out GO WOAH! A powerful transformation
:GAN GAN into space! Plunge forward!
:Fight!! Transformers


|valign=top|
Go ahead and be reckless<br>
Using the courage of the sun, dive in!<br>
When hearts connect, you should feel a new power


===English translation===
If you're here, my dreams will surely come true<br>
When all our smiles become one, the future will begin<br>
Super Link!


:Shout out GO WOAH! A powerful transformation
:GAN GAN into space! Plunge forward!
:Fight!! Transformers


Go fight!!
|}
|}


==Lyrics (TV Size)==
===Full version===
{{note|The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.}}
{|width=100%|
{|width=100%|
|valign=top|
|valign=top|


===Original Japanese===
====Original Japanese====
''Transform!''
Transform!


:叫べよGO WOW! 強く変われ
:叫べよGO WOW! 強く変われ
:宇宙にGAN GAN! 突き進め
:宇宙にGAN GAN! 突き進め
:fight!! トランスフォーマー
:fight!! トランスフォーマー


ガムシャラにやればいいんだ<br>
ガムシャラにやればいいんだ太陽の勇気で飛びこめ<br>
太陽の勇気で飛びこめ<br>
心と心をつなげば新しい力感じるだろう
心と心をつなげば新しい力感じるだろう


君がいれば夢はきっとかなう<br>
君がいれば夢はきっとかなう<br>
笑顔がひとつになる未来が始まる (''Super Link!'')
笑顔がひとつになる未来が始まる<br>
Super Link!


:決めるぜGO WOW! 強く変われ
:決めるぜGO WOW! 強く変われ
:奇跡をGAN GAN! 巻きおこせ
:奇跡をGAN GAN! 巻きおこせ
:fight!! トランスフォーマー
:fight!! トランスフォーマー


Go fight!!
ころんでもすぐ跳ねあがり太陽の元気でぶつかれ<br>
最後の最後に待ってる最高の平和信じていこう


|valign=top|
君がいれば何もおそれないさ<br>
拳で誓いあった正義が輝く<br>
Grand Cross!


===Rōmaji transliteration===
:すごいぜGO WOW!  強く変われ
''Transform!''
:邪悪をGAN GAN!  打ちたおせ
:fight!! トランスフォーマー


:Sakebe yo GO WOW! Tsuyoku kaware
君がいれば命熱く燃える<br>
:Uchū ni GAN GAN! Tsuki susume
絶対あきらめない勇者になれるさ
:fight!! Transformer


Gamushara ni yareba iinda<br>
:叫べよGO WOW!  強く変われ
Taiyou no yuuki de tobikome<br>
:宇宙にGAN GAN!  突き進め
Kokoro to kokoro o tsunageba
:fight!! トランスフォーマー


Kimi ga ireba yume wa kitto kanau<br>
:決めるぜGO WOW!  強く変われ
Egao ga hitotsu ni naru mirai ga hajimaru (''Super Link!'')
:奇跡をGAN GAN!  巻きおこせ
:fight!! トランスフォーマー


:Sakebe yo GO WOW! Tsuyoku kaware
:Go fight!! トランスフォーマー
:Uchū ni GAN GAN! Tsuki susume
:fight!! Transformer
 
Go fight!!


|valign=top|
|valign=top|


===English translation===
====Rōmaji transliteration====
''Transform!''


:Shout out ''GO WOW''! A powerful transformation
|valign=top|
:''GAN GAN'' into space! Plunge forward!
:fight!! Transformers


Go ahead and be reckless<br>
====English translation====
Using the courage of the sun, dive in!<br>
When hearts connect, you should feel a new power


If you're here, my dreams will surely come true<br>
When all our smiles become one, the future will begin (''Super Link!'')
:Shout out ''GO WOW''! A powerful transformation
:''GAN GAN'' into space! Plunge forward!
:fight!! Transformers
Go fight!!
|}
|}



Revision as of 18:43, 28 September 2009

Super Link opening theme
"Taiyō no Transform!!"
太陽のTransform!!
"Solar Transform!!"
Performed by: Hiroshi Kitadani
Music by: Mitsuru Kemmochi
Lyrics by: Nagae Kuwahara
Arranged by: Kōtarō Nakagawa

"Taiyō no Transform!!" (太陽のTransform!!, "Solar Transform!!") is the opening theme for Super Link.

Lyrics

The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.

TV size edit

Original Japanese

Transform!

叫べよGO WOW! 強く変われ
宇宙にGAN GAN! 突き進め
fight!! トランスフォーマー

ガムシャラにやればいいんだ
太陽の勇気で飛びこめ
心と心をつなげば新しい力感じるだろう

君がいれば夢はきっとかなう
笑顔がひとつになる未来が始まる
Super Link!

決めるぜGO WOW! 強く変われ
奇跡をGAN GAN! 巻きおこせ
fight!! トランスフォーマー

Go fight!!

Rōmaji transliteration

Transform!

Sakebe yo GO WOW! Tsuyoku kaware
Uchū ni GAN GAN! Tsuki susume
Fight!! Transformer

Gamushara ni yareba iinda
Taiyou no yuuki de tobikome
Kokoro to kokoro o tsunageba

Kimi ga ireba yume wa kitto kanau
Egao ga hitotsu ni naru mirai ga hajimaru
Super Link!

Sakebe yo GO WOW! Tsuyoku kaware
Uchū ni GAN GAN! Tsuki susume
Fight!! Transformer

Go fight!!

English translation

Transform!

Shout out GO WOAH! A powerful transformation
GAN GAN into space! Plunge forward!
Fight!! Transformers

Go ahead and be reckless
Using the courage of the sun, dive in!
When hearts connect, you should feel a new power

If you're here, my dreams will surely come true
When all our smiles become one, the future will begin
Super Link!

Shout out GO WOAH! A powerful transformation
GAN GAN into space! Plunge forward!
Fight!! Transformers

Go fight!!

Full version

Original Japanese

Transform!

叫べよGO WOW! 強く変われ
宇宙にGAN GAN! 突き進め
fight!! トランスフォーマー

ガムシャラにやればいいんだ太陽の勇気で飛びこめ
心と心をつなげば新しい力感じるだろう

君がいれば夢はきっとかなう
笑顔がひとつになる未来が始まる
Super Link!

決めるぜGO WOW! 強く変われ
奇跡をGAN GAN! 巻きおこせ
fight!! トランスフォーマー

ころんでもすぐ跳ねあがり太陽の元気でぶつかれ
最後の最後に待ってる最高の平和信じていこう

君がいれば何もおそれないさ
拳で誓いあった正義が輝く
Grand Cross!

すごいぜGO WOW! 強く変われ
邪悪をGAN GAN! 打ちたおせ
fight!! トランスフォーマー

君がいれば命熱く燃える
絶対あきらめない勇者になれるさ

叫べよGO WOW! 強く変われ
宇宙にGAN GAN! 突き進め
fight!! トランスフォーマー
決めるぜGO WOW! 強く変われ
奇跡をGAN GAN! 巻きおこせ
fight!! トランスフォーマー
Go fight!! トランスフォーマー

Rōmaji transliteration

English translation

Notes

  • The onomatopoeia "gan gan" means "sound of a large bell" or it could mean "pounding".

References

  • Original Japanese lyrics from Otakebihonpo.
  • Rōmaji transliteration and English translation of TV size taken from the fansub produced by TV-Nihon.



You left a piece out!

This article is a stub and is missing information. You can help MediaWiki by expanding it.