Jean-Christophe Clément: Difference between revisions
Added photo |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Jean-Christophe Clément.jpeg|230px|thumb]] | [[File:Jean-Christophe Clément.jpeg|230px|thumb]] | ||
'''Jean-Christophe Clément''', is a French actor and writer, former journalist and radio | '''Jean-Christophe Clément''', is a French actor and writer, former journalist and radio host. | ||
After trying his hand as an impersonator, he decided that he wanted to be an actor. He then took acting lessons and performed in several theater plays and played in various TV series. | After trying his hand as an impersonator, he decided that he wanted to be an actor. He then took acting lessons and performed in several theater plays and played in various TV series. | ||
| Line 6: | Line 6: | ||
Alongside that, he started to attend various dubbing sessions, on the advice of one of his friends. There he met several voice directors. One day he decided to give it a try, starting by discrete voice roles. Nowadays he is the regular French voice of Adam Kaufman and one of the voices of Eddie Steeples. | Alongside that, he started to attend various dubbing sessions, on the advice of one of his friends. There he met several voice directors. One day he decided to give it a try, starting by discrete voice roles. Nowadays he is the regular French voice of Adam Kaufman and one of the voices of Eddie Steeples. | ||
He related that at his debuts, he passed voice tests two times under the voice direction of [[Emmanuel Jacomy]], but was intimidated by the latter and failed to play | He related that at his debuts, he passed voice tests two times under the voice direction of [[Emmanuel Jacomy]], but was intimidated by the latter and failed to play wholeheartedly, uneasy. After a discussion with him, Jacomy kindly gave him a third chance and Clément managed to play thoroughly. Emmanuel Jacomy became one of the actors he admires the most then.<ref>[https://www.rsdoublage.com/comedien-361-Clement-Jean-Christophe.html Interview with Jean-Christophe Clément] (end of page)</ref> | ||
He is the | He is the replacement voice of Shrek, when his regular French voice (Alain Chabat) is too busy or unavailable. He dubbed the ogre in the ''Donkey's Christmas Shrektacular'' short and in the video games of the franchise. | ||
He is also very active in voice-over for documentaries and advertising. | He is also very active in voice-over for documentaries and advertising. | ||
Revision as of 21:07, 31 May 2022
Jean-Christophe Clément, is a French actor and writer, former journalist and radio host.
After trying his hand as an impersonator, he decided that he wanted to be an actor. He then took acting lessons and performed in several theater plays and played in various TV series.
Alongside that, he started to attend various dubbing sessions, on the advice of one of his friends. There he met several voice directors. One day he decided to give it a try, starting by discrete voice roles. Nowadays he is the regular French voice of Adam Kaufman and one of the voices of Eddie Steeples.
He related that at his debuts, he passed voice tests two times under the voice direction of Emmanuel Jacomy, but was intimidated by the latter and failed to play wholeheartedly, uneasy. After a discussion with him, Jacomy kindly gave him a third chance and Clément managed to play thoroughly. Emmanuel Jacomy became one of the actors he admires the most then.[1]
He is the replacement voice of Shrek, when his regular French voice (Alain Chabat) is too busy or unavailable. He dubbed the ogre in the Donkey's Christmas Shrektacular short and in the video games of the franchise.
He is also very active in voice-over for documentaries and advertising.
Voice roles
Transformers: War for Cybertron Trilogy
External Links
- Voxingpro page (French)
- RS-Doublage page (French)
- DSD-Doublage page
References
- ↑ Interview with Jean-Christophe Clément (end of page)

