Polyband: Difference between revisions

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
Abates (talk | contribs)
Hudemx (talk | contribs)
m Dubbing: Added an overview of the 39 dubbed Episodes as well as some additional details about the Dubbing Process.
 
Line 6: Line 6:
Polyband was also responsible for the German dub of all 39 dubbed Generation 1 episodes. Originally, Transformers wasn't supposed to air on German television, so Polyband only dubbed 6 episodes, which they released on VHS in 1987. When RTLPlus, a German TV station, acquired the license to the series, they hired Polyband to dub more episodes. Rather strangely, instead of dubbing the show starting with episode 1, they started with episodes 4 and 5, and after that they jumped straight into season 2 to dub four more episodes, and then jumped into season 3.
Polyband was also responsible for the German dub of all 39 dubbed Generation 1 episodes. Originally, Transformers wasn't supposed to air on German television, so Polyband only dubbed 6 episodes, which they released on VHS in 1987. When RTLPlus, a German TV station, acquired the license to the series, they hired Polyband to dub more episodes. Rather strangely, instead of dubbing the show starting with episode 1, they started with episodes 4 and 5, and after that they jumped straight into season 2 to dub four more episodes, and then jumped into season 3.


You might think that RTLPlus must have noticed this, but they didn't: When ''Transformers'' started to air on their channel, they started the broadcast with "[[Nightmare Planet]]", followed by both parts of "[[The Return of Optimus Prime]]", and then all three parts of "[[The Rebirth]]". They then finally showed the six dubbed episodes from season 1 and 2, as well as one more episode from season 3. Based on the episodes shown, RTLPlus appeared to have organized the episodes in that order to give the impression that there were two separate wars against the Decepticons: [[Optimus Prime (G1)/Generation 1 cartoon continuity|Optimus Prime]] fighting them on [[Earth]] after he was resurrected, and [[Hot Rod (G1)/Generation 1 cartoon continuity|Rodimus Prime]] fighting them in outer space and on [[Cybertron (planet)|Cybertron]].
You might think that RTLPlus must have noticed this, but they didn't: When ''Transformers'' started to air on their channel, they started the broadcast with "[[Nightmare Planet]]", followed by "[[The Return of Optimus Prime, Part 1|both parts of]] "[[The Return of Optimus Prime, Part 2|The Return of Optimus Prime]]", and then all three parts of "[[The Rebirth]]". They then finally showed the six dubbed episodes from season 1 and 2, as well as one more episode from season 3. Based on the episodes shown, RTLPlus appeared to have organized the episodes in that order to give the impression that there were two separate wars against the Decepticons: [[Optimus Prime (G1)/Generation 1 cartoon continuity|Optimus Prime]] fighting them on [[Earth]] after he was resurrected, and [[Hot Rod (G1)/Generation 1 cartoon continuity|Rodimus Prime]] fighting them in outer space and on [[Cybertron (planet)|Cybertron]].


Almost all the voice actors involved in the dubbing process swapped roles every other episode. Some characters like [[Soundwave (G1)/Generation 1 cartoon continuity|Soundwave]] got four different voice actors, while [[Air Raid (G1)|Air Raid]] got five, and [[Astrotrain (G1)|Astrotrain]] even got ''six''. The characters' original names were kept for the most part, but as was the practice in many german dubs back then, were spelled in a rather broken english/german accent. [[Laserbeak (G1)|Laserbeak]] occasionally became ''Laserbreak'' in some episodes.
Almost all the voice actors involved in the dubbing process swapped roles every other episode. Some characters like [[Soundwave (G1)/Generation 1 cartoon continuity|Soundwave]] got four different voice actors, while [[Air Raid (G1)|Air Raid]] got five, and [[Astrotrain (G1)|Astrotrain]] even got ''six''. The characters' original names were kept for the most part, but as was the practice in many german dubs back then, were spelled in a rather broken english/german accent. [[Laserbeak (G1)|Laserbeak]] occasionally became ''Laserbreak'' in some episodes.
Line 15: Line 15:
*In 2007 some fans contacted [[TV-Loonland]], the rightsholder of the german dub back then, if they had any informations about how many episodes of the series were dubbed. According to TV-Loonland all 98 episodes of the series as well as all 52 episode of the [[Transformers: Generation 2 (cartoon)|Generation 2 series]] (of which only 26 were aired in Germany) were dubbed german.
*In 2007 some fans contacted [[TV-Loonland]], the rightsholder of the german dub back then, if they had any informations about how many episodes of the series were dubbed. According to TV-Loonland all 98 episodes of the series as well as all 52 episode of the [[Transformers: Generation 2 (cartoon)|Generation 2 series]] (of which only 26 were aired in Germany) were dubbed german.
As it has now been more than 20 years since the series premiered in Germany and the show has never re-aired, no conclusive evidence can unfortunately be found.
As it has now been more than 20 years since the series premiered in Germany and the show has never re-aired, no conclusive evidence can unfortunately be found.
===Dubbed Episodes===
39 Episodes of the original Cartoon were dubbed from 1987 to 1990 and aired from 1989 to 1992 on german Televion Channel [[RTL Television|RTLPlus]]. The Episodes seem to have been dubbed in at least 4 or 5 Recording-Sessions over the course of many Years, explaining the many Changes in the Cast and Crew.
When aired on german Television Channel RTLPlus the episodes premiered in 4 Broadcasting-Seasons before entering Reruns on the Channel: Season 1 and 2 consisting of 13 episodes each, Season 3 consisting of 10 and Season 4 of 3 episodes.
{{collist|3|
# "[[Nightmare Planet|Der Alptraum-Planet]]"
# "[[The Return of Optimus Prime, Part 1|Die Rückkehr von Optimus Prime, Teil 1]]"
# "[[The Return of Optimus Prime, Part 2|Die Rückkehr von Optimus Prime, Teil 2]]"
# "[[The Rebirth, Part 1|Die Wiedergeburt, Teil 1]]"
# "[[The Rebirth, Part 2|Die Wiedergeburt, Teil 2]]"
# "[[The Rebirth, Part 3|Die Wiedergeburt, Teil 3]]"
# "[[Transport to Oblivion (episode)|Die Weltraumbrücke]]"
# "[[Roll for It|Die geheime Anti-Materie Formel]]"
# "[[The Autobot Run|Wer ist der schnellste Autobot?]]"
# "[[Auto-Bop|Gefährliche Hypnosekraft]]"
# "[[The Girl Who Loved Powerglide|Das Mädchen, das sich in Powerglide verliebte]]"
# "[[Hoist Goes Hollywood (episode)|Hoist geht zum Film]]"
# "[[The Killing Jar (episode)|Der Sog des schwarzen Loches]]"
# "[[Dark Awakening (episode)|Erwachen im Dunkel]]"
# "[[Forever Is a Long Time Coming (episode)|Die Ewigkeit dauert lange]]"
# "[[Starscream's Ghost|Der Geist von Starscream]]"
# "[[Thief in the Night|Wie ein Dieb in der Nacht]]"
# "[[Surprise Party|Die Geburtstagsparty]]"
# "[[Madman's Paradise|Der rote Zauberer]]"
# "[[Ghost in the Machine (G1)|Der Geist im Roboter]]"
# "[[Webworld|Galvatron dreht durch]]"
# "[[Carnage in C-Minor|Das Gemetzel in C-Moll]]"
# "[[The Quintesson Journal|Das Geheimnis der Quintessons]]
# "[[The Ultimate Weapon|Das Transformationsmodul]]"
# "[[The Big Broadcast of 2006 (episode)|Das Hyperprogramm]]"
# "[[Fight or Flee (episode)|Wenn du nicht kämpfst, wirst du sterben]]"
# "[[Five Faces of Darkness, Part 1|Die fünf Gesichter der Finsternis, Teil 1]]"
# "[[Five Faces of Darkness, Part 2|Die fünf Gesichter der Finsternis, Teil 2]]"
# "[[Five Faces of Darkness, Part 3|Die fünf Gesichter der Finsternis, Teil 3]]"
# "[[Five Faces of Darkness, Part 4|Die fünf Gesichter der Finsternis, Teil 4]]"
# "[[Five Faces of Darkness, Part 5|Die fünf Gesichter der Finsternis, Teil 5]]"
# "[[Chaos (episode)|Tödliche Kristalle]]"
# "[[The Dweller in the Depths|Der Moloch der Tiefe]]"
# "[[Only Human|Nur ein Mensch]]"
# "[[Grimlock's New Brain|Grimlocks neues Gehirn]]"
# "[[Money Is Everything (episode)|Das liebe Geld]]"
# "[[Call of the Primitives|Das geheimnisvolle Orakel]]"
# "[[The Face of the Nijika|Nijika, die Himmelstänzerin]]"
# "[[The Burden Hardest to Bear|Die Last der Verantwortung]]"}}


==Releases==
==Releases==

Latest revision as of 13:05, 5 January 2026

Polyband is a German home video distribution company that released a handful of episodes of the Generation 1 Transformers cartoon on VHS in 1987.

Dubbing

[edit]

Polyband was also responsible for the German dub of all 39 dubbed Generation 1 episodes. Originally, Transformers wasn't supposed to air on German television, so Polyband only dubbed 6 episodes, which they released on VHS in 1987. When RTLPlus, a German TV station, acquired the license to the series, they hired Polyband to dub more episodes. Rather strangely, instead of dubbing the show starting with episode 1, they started with episodes 4 and 5, and after that they jumped straight into season 2 to dub four more episodes, and then jumped into season 3.

You might think that RTLPlus must have noticed this, but they didn't: When Transformers started to air on their channel, they started the broadcast with "Nightmare Planet", followed by "both parts of "The Return of Optimus Prime", and then all three parts of "The Rebirth". They then finally showed the six dubbed episodes from season 1 and 2, as well as one more episode from season 3. Based on the episodes shown, RTLPlus appeared to have organized the episodes in that order to give the impression that there were two separate wars against the Decepticons: Optimus Prime fighting them on Earth after he was resurrected, and Rodimus Prime fighting them in outer space and on Cybertron.

Almost all the voice actors involved in the dubbing process swapped roles every other episode. Some characters like Soundwave got four different voice actors, while Air Raid got five, and Astrotrain even got six. The characters' original names were kept for the most part, but as was the practice in many german dubs back then, were spelled in a rather broken english/german accent. Laserbeak occasionally became Laserbreak in some episodes.

It is possible that Polyband dubbed more than just those 39 episodes, as some potential evidence had been found found over the years:

  • The German Panini sticker album, which was released in 1989, featured German episode titles to most season 1 episodes.
  • According to an interview posted on the now-defunct TheTransformers.de Fanpage, Willi Röbke stated that in his role as Optimus Prime, he dubbed many more episodes instead of the ten which were aired. Sadly, no known copies of the interview have survived.
  • In 2007 some fans contacted TV-Loonland, the rightsholder of the german dub back then, if they had any informations about how many episodes of the series were dubbed. According to TV-Loonland all 98 episodes of the series as well as all 52 episode of the Generation 2 series (of which only 26 were aired in Germany) were dubbed german.

As it has now been more than 20 years since the series premiered in Germany and the show has never re-aired, no conclusive evidence can unfortunately be found.

Dubbed Episodes

[edit]

39 Episodes of the original Cartoon were dubbed from 1987 to 1990 and aired from 1989 to 1992 on german Televion Channel RTLPlus. The Episodes seem to have been dubbed in at least 4 or 5 Recording-Sessions over the course of many Years, explaining the many Changes in the Cast and Crew. When aired on german Television Channel RTLPlus the episodes premiered in 4 Broadcasting-Seasons before entering Reruns on the Channel: Season 1 and 2 consisting of 13 episodes each, Season 3 consisting of 10 and Season 4 of 3 episodes.

Releases

[edit]


[edit]



You left a piece out!

This article is a stub and is missing information. You can help MediaWiki by expanding it.