Talk:Cybertronian language: Difference between revisions
Jimsorenson (talk | contribs) Transfering what looks like talk page data from the main article. |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
::Do you know which episodes of Cybertron it came from? --[[User:Jimsorenson|Jimsorenson]] 10:30, 10 July 2009 (EDT) | ::Do you know which episodes of Cybertron it came from? --[[User:Jimsorenson|Jimsorenson]] 10:30, 10 July 2009 (EDT) | ||
:::Found it - it's [[Ship]]. There is also some writing that appears in the episode, about six minutes in or so, that's very small, too hard to make out on YouTube. I don't suppose anyone out there has access to the DVDs of this show and is able to take a bunch of screen grabs so that I can maybe translate the language. --[[User:Jimsorenson|Jimsorenson]] 12:11, 10 July 2009 (EDT) | :::Found it - it's [[Ship]]. There is also some writing that appears in the episode, about six minutes in or so, that's very small, too hard to make out on YouTube. I don't suppose anyone out there has access to the DVDs of this show and is able to take a bunch of screen grabs so that I can maybe translate the language. --[[User:Jimsorenson|Jimsorenson]] 12:11, 10 July 2009 (EDT) | ||
==Uh...== | |||
Is it worth mentioning that movie Cybertronian is sped-up Tutankhamen, which could be related to the Solar Harvester in Giza? [[Special:Contributions/72.67.21.14|72.67.21.14]] 00:23, 28 February 2010 (EST) | |||
Revision as of 05:23, 28 February 2010
Regarding the movie version of the Cybertronian language, can it be said that there are 2 distinctive dialects of Cybertronian? There's the alt-mode "electronic sounds", and the robot mode language. One fine example of this is Barricade, who yelled out in some obscure phrases in his robot-mode while swinging his flail at Bumblebee. When summoned by Starscream in his alt mode, his vocal response sounded different altogether. There's also Bonecrusher's grating alt-mode voice, along with his robot-mode roaring which just doesn't sound similar in tone. (4:12pm, March 25)
- I've recorded a few Cybertronian statementsand romanized them such as...
- Frenzy: A-ari exublika. (Allspark located)
- Starscream: Kiowahi abluta. Eowhip ta. (This is Starscream. Decepticons mobolize.)
- Barricade: (Sounds something like a garbled up, mechanical version of Barricade en-route)
- Brawl: Eowah qiwahay (Devastator reporting)
- Bonecrusher: Blaaah ebli (Bonecrusher rolling)
- Blackout: Eshu blai rr(Blackout incoming) Antorahook rr (All hail Megatron)
- Frenzy: Kukukiwahai (Stupid insects tried to shoot me) Ibaticli a-ari (I found clue to the Allspark)
- --Areeskublika 14:28, 13 July 2009 (EDT) <<The above transferred from the main page by Jimsorenson 14:39, 13 July 2009 (EDT)>>
Cybertronian Atlantis
Does anyone know if this has legs? http://www.transfancentral.com/encyb/cybglyphs.html I don't know my TF: Cybertron well enough to know if this is just some fan thing or if it's canon. If so, I've got another font to make. --Jimsorenson 02:08, 10 July 2009 (EDT)
- The "original font set" that didn't include the entire alphabet referred to in the text there would presumably be Wayward's, found at the bottom of this page, noted to include 16 letterforms and the Atlantis Pattern. --KilMichaelMcC 02:33, 10 July 2009 (EDT)
- Do you know which episodes of Cybertron it came from? --Jimsorenson 10:30, 10 July 2009 (EDT)
- Found it - it's Ship. There is also some writing that appears in the episode, about six minutes in or so, that's very small, too hard to make out on YouTube. I don't suppose anyone out there has access to the DVDs of this show and is able to take a bunch of screen grabs so that I can maybe translate the language. --Jimsorenson 12:11, 10 July 2009 (EDT)
- Do you know which episodes of Cybertron it came from? --Jimsorenson 10:30, 10 July 2009 (EDT)
Uh...
Is it worth mentioning that movie Cybertronian is sped-up Tutankhamen, which could be related to the Solar Harvester in Giza? 72.67.21.14 00:23, 28 February 2010 (EST)
