Talk:Mammoth: Difference between revisions

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
Interrobang (talk | contribs)
No edit summary
KilMichaelMcC (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
Why is there a "Foreign Names" section? Mammoth isn't a name! Are we going to have those for common nouns now? I mean, what the heck? --[[User:KilMichaelMcC|KilMichaelMcC]] 07:04, 23 April 2012 (EDT)
Why is there a "Foreign Names" section? Mammoth isn't a name! Are we going to have those for common nouns now? I mean, what the heck? --[[User:KilMichaelMcC|KilMichaelMcC]] 07:04, 23 April 2012 (EDT)
:It is the name used for the animal used in Japanese material. I'm not sure what the problem is. [[User:Interrobang|—Interrobang]] 07:36, 23 April 2012 (EDT)
:It is the name used for the animal used in Japanese material. I'm not sure what the problem is. [[User:Interrobang|—Interrobang]] 07:36, 23 April 2012 (EDT)
::I don't understand. Is it not the ordinary Japanese word for "mammoth"? Because if that's all it is, why are we noting it? Why would be giving the simple translations of ''common nouns''? --[[User:KilMichaelMcC|KilMichaelMcC]] 09:15, 23 April 2012 (EDT)

Revision as of 13:15, 23 April 2012

Why is there a "Foreign Names" section? Mammoth isn't a name! Are we going to have those for common nouns now? I mean, what the heck? --KilMichaelMcC 07:04, 23 April 2012 (EDT)

It is the name used for the animal used in Japanese material. I'm not sure what the problem is. —Interrobang 07:36, 23 April 2012 (EDT)
I don't understand. Is it not the ordinary Japanese word for "mammoth"? Because if that's all it is, why are we noting it? Why would be giving the simple translations of common nouns? --KilMichaelMcC 09:15, 23 April 2012 (EDT)