Talk:Terrormander

From MediaWiki
Revision as of 08:41, 24 March 2009 by Deceptitran (talk | contribs) (Deceptitran fixes v1.0 - wikia_unspam#1 -)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Hm. It occurs to me, with regards to the rear half of Terrormander's name... "da" is just "ta" with an accent mark... could his name be a pun on Terrormanta?

(Of course, the Japanese transliteration of "manta" doesn't have the vowel extender, so it doesn't work perfectly. But I feel the intent is there.) --Monzo 12:54, 29 January 2008 (UTC)

The Japanese transliteration of "terror", on the other hand, DOES have the vowel extender (テラー). Considering his manta-creature mode, I'd say it's pretty certain this is a purposely mangled version of terror + manta.--Apcog 15:54, 29 January 2008 (UTC)
So how is this logically rendered? Terrormantar? Terrormanter? -LV 22:35, 25 February 2008 (UTC)
Terrormander, I say, based on beast mode, bad-guy status, and general English-usage patterns within Japanese TF names. You could also end it in "-ar" or "-or", I suppose. This is all along the lines of "Terrorsaur", "Rhinox", "Cheetor"—or even "Mothra", just "monsterizing" a name with a nonsense syllable or two, so as long as the original words still come through clearly, it's a fairly open decision.--Apcog 23:29, 25 February 2008 (UTC)