Talk:Razorkukku
hahahaha, oh wow
This is a joke, or a mistranslation or something like that, right?
- Sheesh. Some people need to open a dictionary every now and again. --Detour 23:56, 6 April 2008 (UTC)
It is actually a mistranslation. His name is レーザークック. "レーザー" (reezaa) means "laser" or "razor". Since he has no lasers (none of the pre-Laser Beasts have them), I'd go with "Razor". "クック" (kukku) is the clucking sound a chicken makes. So his name is actually Razorcluck. (If it was actually supposed to be "cock" it would be written as コック) Evan1975 16:16, 4 September 2009 (EDT)
- I hate you. You and your dumb facts. Hooper_X 17:08, 4 September 2009 (EDT)
- Aw, godammit! - Chris McFeely 18:47, 4 September 2009 (EDT)
- Well, it was fun while it lasted.... --Detour 18:59, 4 September 2009 (EDT)
First, let me say that I cannot believe I am going to attempt to argue this, as I have always been vaguely embarrassed by this name. But...
- "Kukku" and "cluck": 241 hits on Google.
- "Kukku" and "cock": 14,000 hits on Google.
- "Kukku" and "cuckoo": 14,4000 hits on Google.
And, just to be fair, "kokku" and "cock" results in 178,000 hits on [ http://www.google.com/search?hl=en&q=%2B%22%E3%82%B3%E3%83%83%E3%82%AF%22+%2B%22cock%22&btnG=Search&aq=f&oq=&aqi= Google], so it does seem to be the more predominant rendering... but if we're going to move it anywhere, I nominate Razor Cuckoo. --Monzo 19:18, 4 September 2009 (EDT)

