Ashita no Kimi e

From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
Zone closing theme
"Ashita no Kimi e"
未来の君へ
"For the You of Tomorrow"
Performed by: Ichirō Mizuki
Composed by: Takamune Negishi
Lyrics by: Machiko Ryū
Arranged by: Katsunori Ishida

"Ashita no Kimi e" (未来の君へ, "For the You of Tomorrow") is the closing theme of the OAV "Enter the New Supreme Commander, Dai Atlas!".

Lyrics

The lyrics on this page have been translated more idiomatically than literally.

TV size edit

Original Japanese

いくつも つらい夜を越えた
戦いの空 見上げながら
何度も あきらめかけたけど
信じてた まぶしい朝を

Today, tomorrow 一人じゃないさ
誓いあった 心はひとつ
Today, tomorrow きっと作ろう
きらめく未来は いつも ぼくらのもの

Rōmaji transliteration

Ikutsu mo tsurai yoru o koeta
Tatakai no sora miagenagara
Nando mo akirameketa kedo
Shinjiteta mabushii asa o

Today, tomorrow Hitori ja nai sa
Chikai atta kokoro wa hitotsu
Today, tomorrow Kitto tsukurō
Kirameku ashita wa itsumo bokura no mono

English translation

Spending a number of hard nights
Looking up at the sky of fighting
Many times I've almost given up
But I've believed in the bright morning

Today, tomorrow, you are not alone
The heart we swore to each other is one
Today, tomorrow, let's make it for certain
Let's make the shining tomorrow always ours

Full version

Original Japanese

いくつも つらい夜を越えた
戦いの空 見上げながら
何度も あきらめかけたけど
信じてた まぶしい朝を

Today, tomorrow 一人じゃないさ
誓いあった 心はひとつ
Today, tomorrow きっと作ろう
きらめく未来は いつも ぼくらのもの

遥かなこの空のどこかに
傷つく君がいるのならば
いつでも すぐに飛んで行くよ
遠くても きっと行くから

Today, tomorrow 苦しい時は
思い出して心の絆
Today, tomorrow 追いかけようよ
きらめく未来は いつも ぼくらのもの
Today, tomorrow 一人じゃないさ
誓いあった心はひとつ
Today, tomorrow きっと作ろう
きらめく未来は いつも ぼくらのもの

Rōmaji transliteration

Ikutsu mo tsurai yoru o koeta
Tatakai no sora miagenagara
Nando mo akirameketa kedo
Shinjiteta mabushii asa o

Today, tomorrow Hitori ja nai sa
Chikai atta kokoro wa hitotsu
Today, tomorrow Kitto tsukurō
Kirameku ashita wa itsumo bokura no mono

Haruka na kono sora no dokoka ni
Kizutsuku kimi ga iru no naraba
Itsudemo sugu ni tonde yuku yo
Tōkutemo kitto yuku kara

Today, tomorrow Kurushii toki wa
Omoidashite kokoro no kizuna
Today, tomorrow Oikakeyoh yo
Kirameku ashita wa itsumo bokura no mono
Today, tomorrow Hitori ja nai sa
Chikai atta kokoro wa hitotsu
Today, tomorrow Kitto tsukurō
Kirameku ashita wa itsumo bokura no mono

English translation

Spending a number of hard nights
Looking up at the sky of fighting
Many times I've almost given up
But I've believed in the bright morning

Today, tomorrow, you are not alone
The heart we swore to each other is one
Today, tomorrow, let's make it for certain
Let's make the shining tomorrow always ours

Single release

Track listing
  1. "Transformer Z no Theme"
  2. "Ashita no Kimi e"

Release date: August 1, 1990
Label: Columbia Music Entertainment
Prod. code: CODC-8551
ASIN: B000UVJC1W

Album releases

All releases listed feature the full version of the song, unless otherwise noted.

References

  • Original Japanese and Rōmaji transliteration taken from TFKenkon Lyrics.
  • English translation based upon the Transformers: The Complete Takara Collection DVD set by Metrodome.



You left a piece out!

This article is a stub and is missing information. You can help MediaWiki by expanding it.