Talk:A Decepticon Raider in King Arthur's Court (episode)
So we think that this episode is no longer called "A Deceptacon Raider in King Arthur's Court" then? Kid Rhino has the power to actually retitle episoedes? -Derik 18:54, 18 September 2007 (UTC)
And do other video releases have this power? Why just Kid Rhino? Because it's correcting a mistake? I don't object to the article title per-se... I just want to be clear on its justification. -Derik 18:56, 18 September 2007 (UTC)
- I'd say it's okay because it is, indeed, correcting a mistake, and making the title what it was intended to be. It's the same as "Ultra Magnus: Forced Fushion." That got corrected to what it was supposed to be. Conversely, though, episodes like "Scorpinok" and "Inferno Improsened" didn't get corrected (I don't think the latter one did, did it?), so they ought to go up under their misspelled titles. Chris McFeely 19:08, 18 September 2007 (UTC)
- That sounds logical. I just wanted to be sure we have an actual consistent policy based on precedents. -Derik 23:39, 18 September 2007 (UTC)
- As an afterthought, I'm reminded of the fact that Kid Rhino wasn't even the first to do this - the title was fixed for the G2 airing of the ep, too. - Chris McFeely (not signed in)
- And I'd say not just Kid Rhino. If a company were to, say, release officially sanctioned translated dubs/subs of a previously Japanese-only series, we could easily use those as English names for the episodes.
- "Inferno Improsened" You're kidding me, right? Bloody Canadian dubbers! --FFN 12:39, 19 September 2007 (UTC)
- I remember that episode with the title spelled correctly, myself, and Googling "Inferno Improsened" comes up with nothing. --KilMichaelMcC 18:14, 19 September 2007 (UTC)
- But further searching indicates perhaps my memory was faulty, and that said misspelling was in the title, according to several different notes in the TV.com entry for the episode. --KilMichaelMcC 18:45, 19 September 2007 (UTC)
- I remember that episode with the title spelled correctly, myself, and Googling "Inferno Improsened" comes up with nothing. --KilMichaelMcC 18:14, 19 September 2007 (UTC)
- "Inferno Improsened" You're kidding me, right? Bloody Canadian dubbers! --FFN 12:39, 19 September 2007 (UTC)
Display Troubles
[edit]Apologies first for the large file size; it's only for the purpose of this discussion and can be deleted once the question's settled.
This may simply be a function of the browser and browser/wiki settings I'm using, but for some reason, I can't seem to keep the text on this page from being partly obscured by one of the images. In addition, the number of images and size of their captions is resulting in a large empty space at the bottom of the Fiction section in my browser view. Narrowing the browser window helps the gap some, but does nothing to stop the text overlap.

Is this a wiki-side problem, or something I need to adjust at my end?--Apcog 19:23, 6 June 2008 (UTC)
- The article looks fine for me. Im using monobook though so it might look different on the new skin.Donut 19:30, 6 June 2008 (UTC)
Camelot Or Not
[edit]HOIST My dear girl, I find it hard to believe that my data bank dates your costume to 542 A.D.!
SPIKE WITWICKY (THUNDERSTRUCK) You mean
NIMUE (MISUNDERSTANDING) Fashion is always a year behind Camelot out here in the countryside...
- I am interpretting this exchange to mean that the land the events of the episode take place in is not actually Camelot, but somewhere else in England, hence my recent edit. Other interpretations/suggestions of interpretations are welcome. --Monzo 00:51, 4 December 2009 (EST)
Image Overload?
[edit]I'm as big a Monty Python fan as many others here, but the Notes section's starting to look a little crowded to me. Maybe they just need to be rearranged or something.--Apcog 06:02, 22 December 2009 (EST)

