Talk:Dynamic Nuclear Generation System

From MediaWiki
Jump to navigation Jump to search

"Dingus" redirect

[edit]

How do you get "Dingus" from the acronym? "Dings" feels more plausible, than "Dingus"... --Lonegamer78 18:39, 5 March 2011 (EST)

I take it you've yet to see the episode or read the synopsis. Fowler pronounces the acronym "Dingus".--Apcog 18:40, 5 March 2011 (EST)
........I have SO got to catch up on my caffeine intake. TOTAL FAIL. :B --Lonegamer78 18:49, 5 March 2011 (EST)
Shouldn't the acronym be spelled DyNGeS or something? Like CHiPs? - Starfield 22:03, 5 March 2011 (EST)
D.N.G.S. is from the subtitles, I believe! --abates 22:32, 5 March 2011 (EST)
DYNGES makes sense to me. —The preceding unsigned comment was added by 199.185.88.147 (talkcontribs){{#if:| {{{2}}}|}}.
I thought DYNGES was what Cheer detergent was supposed to get rid of. --Khajidha 13:27, 8 March 2011 (EST)

Acronym

[edit]

How about DYNGES? DYnamic Nuclear GEneration System? That fits the bill. —The preceding unsigned comment was added by 199.185.88.147 (talkcontribs){{#if:| {{{2}}}|}}.

The captions spell the acronym "D.N.G.S.". We don't make up stuff when we have official terms. --abates 14:28, 8 March 2011 (EST)
How do you know that the captions are right? Or what if that was the captioning firm's idea? --199.185.88.147 16:27, 8 March 2011 (EST)
The captioning firm is as official as anything else. They work for Hasbro's The Hub channel. - Starfield 17:12, 8 March 2011 (EST)
And even if there's a faint chance that the spelling in the captions doesn't match the script, that doesn't mean we should immediately switch to a spelling a random user made up. --abates 18:01, 8 March 2011 (EST)
Captioning companies work off scripts, unless there's a rush or it's a live event. It's evident in this episode when they refer to Vehicons as "Eradicons" and get the capitalization of MECH correct. —Interrobang 18:25, 8 March 2011 (EST)
Now we are taking the way Raf spells it in his notes to be official over the captions. Are we sure Raf knows the official acronym? - Starfield 16:29, 25 January 2012 (EST)
Are you actually going to argue this? —Interrobang 16:33, 25 January 2012 (EST)
Argue what? That a twelve-year-old's not-diary might contain his own interpretation on how to spell the word he heard Agent Fowler speaking about? No, I won't argue about it. I'll just point out that there are two sources on how to spell D.N.G.S. The captions and an unreliable narrator. - Starfield 16:53, 25 January 2012 (EST)
We don't decide characters are unreliable narrators at our whim. That's not generally how it works. --ItsWalky 11:50, 26 January 2012 (EST)
Raf seems smarter than the captioning company. Go with him but note their spelling in trivia. -Derik 00:01, 26 January 2012 (EST)
Chugway! --Andrusi 10:56, 26 January 2012 (EST)
I'm with Starfield on this one. Its actual abbreviation is "D.N.G.S." and it is pronounced "dingus". The article should start "The Dynamic Nuclear Generation System (D.N.G.S., pronounced Dingus)". Ignoring the form used in the captions is being purposefully obtuse.--Khajidha 11:35, 26 January 2012 (EST)
Obtuse as opposed to pretending that Raf's Notes aren't being typed by some guy with better access to information and has no real incentive to present Raf as an unreliable narrator? It's a halfassed Internet supplement to a children's show. They're not going to pull the wool over our eyes over stupid things like how to spell "Dingus". —Interrobang 12:56, 26 January 2012 (EST)
I'm not saying that they are trying to "pull the wool over our eyes" about how to spell Dingus, I'm saying that you are mistaking Raf's colloquialisms for technical forms. Just as he often uses "Bot" and "Con" instead of the correct "Autobot" and "Decepticon" and also uses "cuz" instead of "because" or "cause". He's a kid reporting what he heard someone say. --Khajidha 13:21, 26 January 2012 (EST)
Why would it be a "colloquialism"? You are making up implications that we have no reason to assume exists. Those are fluff pieces for kids so that they can catch up on the show. They are not going to have the layers of character writing that you keep insisting is there. —Interrobang 13:54, 26 January 2012 (EST)
All of those notes are in colloquial English, I have already given some examples. The kids the notes are designed for have no reason to know that it is spelled DNGS, as they only know it from hearing it. Going back to your previous post about the writer having access to better materials, the same could be said about the writer of the captions. The captions are designed to give us the real world information while the notes are written in universe and in character. To me this all adds up to what I posted before.--Khajidha 14:05, 26 January 2012 (EST)
The captions are "designed" to transcribe the dialogue to the best of the captionist's abilities. They are not assured to follow the script, as is evidenced many times, and are only to be relied on when we have nothing else. You are continuing to make presumptions supported only by your interpretation. —Interrobang 15:55, 26 January 2012 (EST)
What are we saying here? That top secret government documents talk like "The Dynamic Nuclear Generation System (Dingus) is a cold fusion technobabble uranium core technobabble. Each Dingus is able to generate 1.21 GW of electricity technobabble, technobabble. Funding for the Dingus blah, blah." I think it is common sense that Raf heard Fowler talking about a "Dingus" and just chose to spell it that way in his journal. - Starfield 14:37, 26 January 2012 (EST)
Your hypothetical government document is not relevant because it does not exist in canon, nor does your "common sense". —Interrobang 15:55, 26 January 2012 (EST)
I suggest folks actually read what the hell "unreliable narrator" means. It doesn't mean "we decide this information is incorrect because we feel like it." --ItsWalky 13:00, 26 January 2012 (EST)
I think we can label Raf's Notes as official as the Allspark Almanac. I DARE anyone to disprove that fact. It's official. The only way it would be misspelt would be if the hub editors decided to misspell it on purpose. I 'Really' doubt that. --92.239.144.18 13:20, 26 January 2012 (EST)
It might help if we knew who was writing Raf's Notes, but we may never find that out. As for the Dingus, maybe the season 1 box set Shout! is putting out in about a month will provide an official spelling. --abates 16:19, 26 January 2012 (EST)
Maybe in summaries, but I wouldn't hold my breath on Shout! providing subtitles. —Interrobang 16:47, 26 January 2012 (EST)

(clearing because I can't read and don't want to argue the "also means" note) -LV 13:14, 26 January 2012 (EST)

I'm confused, is the bonus content on the site Hasbro owns of dubious canonicity somehow? -Derik 17:40, 26 January 2012 (EST)
No. It is canon that Raf spells it "Dingus." - Starfield 17:52, 26 January 2012 (EST)
Does this argument actually amount to something or is it just an Asimov Jitter? -Derik 18:05, 26 January 2012 (EST)
No. (I really need to stop arguing about things like this.) —Interrobang 18:27, 26 January 2012 (EST)
Meh, We've all been there. -Derik 18:31, 26 January 2012 (EST)
Me too. But to summarize the argument above: Raf spells the name of the device "Dingus" in his journal. But I am 100% certain the real, in-universe, abbreviation for "Dynamic Nuclear Generation System" is not "Dingus." It does not say "Dingus" in the operator's manual, it is not stamped "Dingus" next to the serial number on its nameplate, the government did not appropriate money to develop a "Dingus." That is just silly. I'm supposed to be the guy who has the reputation for taking things literally to the ridiculous extreme. So the facts are that we know how Raf spells the word in his journal, but what is the official name that would be used in the operator's manual? We don't know from primary canon, but when we don't have primary canon, we fall back on the captions, which spell it D.N.G.S. - Starfield 19:02, 26 January 2012 (EST)
Meow meow meow meow meow? Meow meo meoww! -Derik 19:53, 26 January 2012 (EST)