Talk:Mammoth Haken
From MediaWiki
Jump to navigationJump to search
Name
[edit]If "Haken" is used in romaji somewhere then my info is moot, but "Hāken" (ハーケン) is the Japanese word for "Piton" or "Hook", taken from the German "Haken". I'm not sure what the tradition is, but "Mammoth Hook" would be the item name if you guys prefer to translate the Japanese names as done with The Water Gem of Stillness. It's not meant to be treated as a foreign-word approximation like katakana often does.192.249.47.177 10:12, 18 September 2012 (EDT)
- "Mammoth Haken" is already foreign word/loanword in Japanese, while the original name for "The Water Gem of Stillness" is a Japanese, that's why the page name is a translated name. --TX55TALK 02:20, 19 September 2012 (EDT)
- I'm not sure why that matters. Can you explain it to me? --Khajidha 07:56, 19 September 2012 (EDT)

