Talk:The Secret of the Ruins
Jump to navigation
Jump to search
Was this the episode with the infamous "worst instance of robotic terrorism since the 1980's" line that was cut? -Derik 22:32, 11 March 2007 (UTC)
- That's the one! - Chris McFeely 22:34, 11 March 2007 (UTC)
- That should probably be mentioned... but I don't have the quote itself hendy, and it's paraphrased fromt he interview in Zob's faq-Derik 22:38, 11 March 2007 (UTC)
Should this move to 'The Secret of the Ruins'? It's the episode's proper name, after all. -Derik 22:48, 11 March 2007 (UTC)
Original english dubbing
[edit]Was the first English dub of this episode released in any form? The page isn't all that clear. --FortMax 19:51, 16 January 2008 (UTC)
"Kapanuki" ruins
[edit]Actually, it's more of the Cappadocia ruins. --Lonegamer78 21:03, 7 December 2009 (EST)
Speaking of word puns, when Speedbreaker mistakens it as "kappamaki", does he say 鉄火巻 "tekkamaki", "tekka" being "red-hot iron"? --Lonegamer78 00:55, 30 December 2009 (EST)