Talk:Rage (BW)
Was this also an episode of the Anime? It's been literally ages isnce I watched neo, but I have the encodes, (lousy quality) and could probably get a better pic/summary if someone has an episode #/title. -Derik 18:38, 22 May 2006 (UTC)
I am led to believe that Rahge didn't exist until the BWNeo manga compilation, which filled in chapter-breaks with short stories text stories. --Monzo 23:52, 22 May 2006 (UTC)
- ooh, Doug posted a translation...
- *quickly scans the others*
- Let's see how good a mood he's in... -Derik 05:23, 23 May 2006 (UTC)
Name?
What's the origin of "Rahge"? I ask because names of Japanese origin wouldn't have "h" and "g" next to each other. (No, I'm not proposing we rename every Japanese character into a transliteration of their Katakana.) Interrobang 00:02, 21 February 2007 (UTC)
- It might be a pronunciation helper, so us English tykes know it's supposed to sound like "Roj" instead of "Rayj." Dlin's known for doing that, IIRC. --ItsWalky 01:58, 21 February 2007 (UTC)
- I think it's "rah-geh." Japanese words don't end with the "JuDGE fuDGE" sound, unless her name is something like "raaju" and it's implied that you whisper the 'u' at the end. But then why would the English name end with an E? -P_P —The preceding unsigned comment was added by 67.187.189.180 (talk • contribs).
- Because it's not pronounced "rayj" or "rahj", it's pronounced "rah-geh". I suppose spelling it "Rahgeh" might've helped make it clearer. I feel that spelling it "Rage" is a bad decision, though, as it will only encourage mispronunciation, regardless of the pronunciation guide at the top of the article.--Apcog 21:07, 11 January 2008 (UTC)
- I don't think that is an immediate concern with this character, considering her delightful obscurity. —Interrobang 22:20, 11 January 2008 (UTC)
- Because it's not pronounced "rayj" or "rahj", it's pronounced "rah-geh". I suppose spelling it "Rahgeh" might've helped make it clearer. I feel that spelling it "Rage" is a bad decision, though, as it will only encourage mispronunciation, regardless of the pronunciation guide at the top of the article.--Apcog 21:07, 11 January 2008 (UTC)
- I think it's "rah-geh." Japanese words don't end with the "JuDGE fuDGE" sound, unless her name is something like "raaju" and it's implied that you whisper the 'u' at the end. But then why would the English name end with an E? -P_P —The preceding unsigned comment was added by 67.187.189.180 (talk • contribs).
Title
Hydra calls her a queen, this site calls her a princess. It's perhaps a minor detail, but I'd appreciate clarification. Geewunling 17:08, 12 December 2009 (EST)

